Аят 100

وَمَن يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللّهِ يَجِدْ فِي الأَرْضِ مُرَاغَماً كَثِيراً وَسَعَةً وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَاجِراً إِلَى اللّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلى اللّهِ وَكَانَ اللّهُ غَفُوراً رَّحِيماً .100

100. Кто выселяется на пути Аллаха, тот найдёт на земле обильное убежище и простор. А кто выходит из своего дома, выселяясь к Аллаху и Его Посланнику, и потом его постигнет смерть, — награда его принадлежит Аллаху: ведь Аллах — Прощающий, Милосердный!

 

1. Али ибн Ибрахим привёл:

«Кто выселяется на пути Аллаха, тот найдёт на земле обильное убежище и простор» — то есть найдёт обильное благо, если будет усердствовать рядом с Имамом.

(«Тафсир Кумми», том 1, С. 157).

 

2. Айаши привёл от Абу Саббаха:

Я сказал Имаму Садыку (А): «Что ты скажешь о человеке, которого призвали к этому делу (то есть имамату), и он принял его, тогда как он жил в далёкой местности и не мог присоединиться к Имаму — и вот он умер, желая присоединиться к нему — каково его положение?»

Он сказал: «Он, клянусь Аллахом, на положении того, кто переселился к Аллаху и Его Посланнику и умер на этом пути. Его награда принадлежит Аллаху».

(«Тафсир Айаши», том 1, С. 297).

 

3. Он также привёл от Ибн Аби Умейра:

Зурара отправил своего сына Убейда в Медину, чтобы он узнал вести о Абу Хасане и Абдуллахе[1]. Он умер прежде чем сын вернулся. Мухаммад ибн Хаким упомянул возле Имама Казыму (А) Зурару и то, что он отправил своего сына в Медину. Имам (А) сказал: «Надеюсь, что Зурара из числа тех, о ком Аллах сказал: “А кто выходит из своего дома, выселяясь к Аллаху и Его Посланнику, и потом его постигнет смерть, — награда его принадлежит Аллахуˮ».

 

Аят 101

وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُواْ مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُواْ لَكُمْ عَدُوّاً مُّبِيناً .101

101. А когда вы передвигаетесь по земле, то нет на вас греха, чтобы вы сокращали молитву, если боитесь, что вас подвергнут испытанию те, которые не веровали. Поистине, неверующие для вас — явный враг!

 

1. Шейх Туси привёл от Зурары:

Я спросил у Имама Бакира (А) о намазе страха и намазе путешественника: они оба сокращаются? Он сказал: «Да. Намаз страха более заслуживает быть сокращённым, чем намаз путешественника, в котором нет страха».

(«Тахзиб», том 4, С. 13).

 

2. Он также привёл, что Имам Бакир (А) сказал:

Семь человек не должны сокращать намаз: сборщик налогов, который путешествует в местности, где собирает налоги; правитель, который путешествует по своему государству; торговец, который путешествует по делам своей торговли от рынка к рынку; пастух, который ходит из местности в местность для поиска плодородных пастбищ; тот, кто ловит рыбу, ища развлечения в этом мире, и воюющий солдат, который закрывает дорогу для людей.

(«Тахзиб», том 3, С. 214).

 

3. Шейх Садук привёл от Зурары и Мухаммада ибн Муслима:

Мы спросили у Имама Бакира (А): «Что ты скажешь о намазе путешественника?»

Он сказал: «Аллах говорит: “А когда вы передвигаетесь по земле, то нет на вас греха, чтобы вы сокращали молитвуˮ. А потому сокращать намаз в путешествии стало обязательным, подобно тому как обязательно читать его полностью во время нахождения дома».

Мы сказали: «Но Аллах сказал: “Нет на вас грехаˮ, и не сказал: “Обязательно сокращайтеˮ. Как же сокращать его стало обязательным?»

Он сказал: «Разве Аллах не говорит: “Сафа и Марва — из примет Аллаха; и кто совершает хадж к Дому или совершает умру, — нет греха на нём, что он совершит таваф вокруг нихˮ (2: 158)? Но разве вы не знаете, что таваф вокруг них является обязательным, ибо Аллах упомянул его в Своей Книге и совершал его Пророк (С)? Таково же и сокращение намаза в путешествии — он совершал его, и Аллах упомянул его в Своей Книге».

Мы спросили: «Если кто-то совершит в путешествии четыре ракята (то есть не сократит четырёхракятный намаз до двух ракятов), то он должен совершить этот намаз снова?»

Он сказал: «Если он знает об аяте, который предписывает сокращение, и знает о его толковании, то он должен повторить намаз. Если же он не знает об этом, то не должен повторять его. Все обязательные намазы в путешествии состоят из двух ракятов, кроме вечерного (магриб), который состоит из трёх и не сокращается. Посланник Аллаха (С) оставил его трёхракятным в путешествии и во время пребывания».

(«Факих», том 1, С. 278).

 

Аяты 102-103

وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلاَةَ فَلْتَقُمْ طَآئِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُواْ أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلْيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمْ وَلْتَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَى لَمْ يُصَلُّواْ فَلْيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُواْ حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَى أَن تَضَعُواْ أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُواْ حِذْرَكُمْ إِنَّ اللّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَاباً مُّهِيناً .102

فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَاذْكُرُواْ اللّهَ قِيَاماً وَقُعُوداً وَعَلَى جُنُوبِكُمْ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ إِنَّ الصَّلاَةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَاباً مَّوْقُوتاً .103

102. И когда ты находишься среди них и совершаешь для них молитву, то пусть стоит вместе с тобой один ряд из них, и пусть они возьмут своё оружие. А когда совершат поклонение, то пусть будут позади вас, и пусть придёт другой отряд, который не молился, и пусть они молятся вместе с тобой, но пусть возьмут предосторожность и оружие. Те, которые не веруют, хотели бы, чтобы вы небрегли своим оружием и достоянием, и они напали бы на вас единым устремлением. И нет греха на вас, если у вас есть неприятность от дождя или вы больны, что вы сложите свое оружие, — но держитесь осторожно! Поистине, Аллах уготовал неверным унизительное наказание!

103. А когда вы закончите молитву, то вспоминайте Аллаха — стоя, сидя и на своих боках. А когда вы успокоитесь, то выстаивайте молитву. Поистине, молитва для верующих — предписанное в определённое время.

 

1. Шейх Садук привёл, что Имам Садык (А) сказал:

Пророк (С) молился со своими сподвижниками в походе Зату-рикаа[2], и он разделил сподвижников на две группы. Одну группу он поставил перед врагами, а другую за собой. Он сказал такбир, и они сказали такбир, он прочитал суры, и они слушали, он совершил поясной поклон, и они совершили поясной поклон, он совершил земной поклон, и они совершили земной поклон. Затем он продолжил стоять, а они совершили один ракят. Потом они сказали салям.

После этого они встали перед врагом, а те, кто стояли там, встали позади Посланника Аллаха (С). Он сказал такбир, и они сказали такбир, он прочитал суры, и они слушали, он совершил поясной поклон, и они совершили поясной поклон, он совершил земной поклон, и они совершили земной поклон. Затем он сел и сказал ташаххуд и салям, а они встали и совершили ещё один ракят. Потом они сказали салям.

И Аллах сказал Своему Пророку (С): «И когда ты находишься среди них и совершаешь для них молитву, то пусть стоит вместе с тобой один ряд из них, и пусть они возьмут своё оружие. А когда совершат поклонение, то пусть будут позади вас, и пусть придёт другой отряд, который не молился, и пусть они молятся вместе с тобой, но пусть возьмут предосторожность и оружие. Те, которые не веруют, хотели бы, чтобы вы небрегли своим оружием и достоянием, и они напали бы на вас единым устремлением. И нет греха на вас, если у вас есть неприятность от дождя или вы больны, что вы сложите свое оружие, — но держитесь осторожно! Поистине, Аллах уготовал неверным унизительное наказание! А когда вы закончите молитву, то вспоминайте Аллаха — стоя, сидя и на своих боках. А когда вы успокоитесь, то выстаивайте молитву. Поистине, молитва для верующих — предписанное в определённое время».

Таков намаз страха, который Аллах велел совершать Пророку (С).

(«Факих», том 1, С. 293).

 

2. Он также привёл, что Имам Садык (А) сказал:

Кто совершает магриб в виде намаза страха с людьми, то должен прочитать с первой группой один ракят, а со второй группой два ракята.

(«Факих», том 1, С. 294).

 

3. Али ибн Ибрахим привёл:

Этот аят был ниспослан, когда Посланник Аллаха (С) вышел к Худейбийе, желая Мекки. Узнав об этом, Курайшиты отправили против него Халида ибн Валида с двумястами всадниками. Посланник Аллаха (С) встретил их в горах. Когда они были на дороге, наступило время полуденного намаза. Биляль прочитал азан, и они начали читать намаз. Халид ибн Валид сказал: «Если мы нападём на них во время намаза, то победим их, ибо они не прервут свой намаз. Сейчас они начнут читать второй намаз (то есть аср), который очень важен для них, и тогда мы нападём на них». И тогда Джабраил ниспослал Пророку (С) аят о намазе страха: «И когда ты находишься среди них...»

(«Тафсир Кумми», том 1, С. 157).

 

4. Айаши привёл от Мухаммада ибн Муслима, что Имам Бакир (А) или Имам Садык (А) сказал:

В путешествии нет проблемы для тебя, если ты прочитаешь намаз магриб позже (времени азана). Если хочешь, прочитай вслед за ним намаз иша, а если хочешь, продолжай свой путь некоторое время, пока краснота не скроется полностью. Посланник Аллаха (С) читал намазы зухр и аср вместе и магриб и иша — вместе, и он читал их раньше и позже. Аллах говорит: «Поистине, молитва для верующих — предписанное в определённое время». Аллах имел в виду её обязательность для верующих, но не установил других ограничений. Если бы это было как они говорят, то Посланник Аллаха (С) не читал бы намаз так, а он был более знающим, чем они. Если бы было лучше как говорят они, Посланник Аллаха (С) велел бы делать так. И люди вместе с повелителем верующих (А) при Сиффине пропустили намазы зухр, аср, магриб и иша, и он велел им читать такбир и тасбих, будучи на конях или идущими пешком, по слову Аллаха: «А если вы боитесь, то (молитесь) пешими или конными» (2: 239).

(«Тафсир Айаши», том 1, С. 299).

 

5. Али ибн Ибрахим привёл:

«А когда вы закончите молитву, то вспоминайте Аллаха — стоя, сидя и на своих боках» — здоровый молится стоя, больной сидя, а кто не может — лёжа на своих боках.

(«Тафсир Кумми», том 1, С. 158).

 

6. Шейх Кулейни привёл, что Имам Бакир (А) сказал:

«Поистине, молитва для верующих — предписанное в определённое время» — то есть обязательное предписание. Он не имел в виду время её наступления, так что тот, кто не прочитал её в это время (то есть сразу после наступления времени молитвы), не исполнил молитву. Если бы было так, то погиб бы Сулейман ибн Давуд (А), когда он исполнил её не во время её наступления, но он исполнял её тогда, когда вспоминал.

(«Кафи», том 3, С. 294).

 

7. Он также привёл, что Имам Садык (А) сказал:

«Поистине, молитва для верующих — предписанное в определённое время» — то есть она — твёрдо установленное предписание. Это не так, что если ты прочитал её немного раньше или немного позже (после наступления её времени), то испортил её. Однако не делай так, чтобы потерять её время. Аллах говорит: «И последовали за ними потомки, которые погубили молитву» (19: 59).

(«Кафи», том 3, С. 270).

 

8. Он также привёл, что Имам Бакир (А) сказал:

«Поистине, молитва для верующих — предписанное в определённое время» — у намаза есть время, но оно широкое: намаз можно прочесть раньше и позже. Кроме пятничного намаза, ибо он читается в одно время. Аллах говорит: «предписанное в определённое время» -  то есть обязательное.

(«Тафсир Айаши», том 1, С. 300).

 

[1] То есть после смерти Имама Садыка (А). Абу Хасан — это Имам Казым, мир ему. Абдуллах — другой сын Имама Садыка (А). После смерти Имама (А) некоторые думали, что он оставил имамат Абдуллаху.

[2] Этот поход имел место на четвёртом или пятом году хиджры.

Добавить комментарий

Ваш адрес эл. почты не будет опубликован.