Аяты 77-79

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّواْ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلا أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتَاعُ الدَّنْيَا قَلِيلٌ وَالآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى وَلاَ تُظْلَمُونَ فَتِيلاً .77

أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُواْ هَـذِهِ مِنْ عِندِ اللّهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُواْ هَـذِهِ مِنْ عِندِكَ قُلْ كُلًّ مِّنْ عِندِ اللّهِ فَمَا لِهَـؤُلاء الْقَوْمِ لاَ يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثاً .78

مَّا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللّهِ وَمَا أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولاً وَكَفَى بِاللّهِ شَهِيداً .79

77. Разве ты не видел тех, которым сказали: «Удержите ваши руки и выстаивайте молитву и давайте закят» — а когда предписано было им сражение, то вот — часть их страшится людей так же, как страшится Аллаха или еще большим страхом. И сказали они: «Господь наш! Почему предписал Ты нам сражение? Если бы Ты отложил нам до близкого срока?» Скажи: «Пользование здешней жизнью — недолго, а последняя жизнь — лучше для того, кто боялся, и не будете вы обижены даже на финиковую плеву».

78. Где бы вы ни были, захватит вас смерть, если бы вы были даже в воздвигнутых башнях. И если постигнет их хорошее, они говорят: «Это — от Аллаха», а когда постигнет их дурное, говорят: «Это — от тебя». Скажи: «Всё — от Аллаха». Почему же эти люди никак не могут понять рассказа?

79. Что постигло тебя из хорошего, то от Аллаха, а что постигло из дурного, то от самого себя. Мы послали тебя к людям посланником, и довольно Аллаха как свидетеля!

 

1. Шейх Кулейни привёл, что Имам Садык (А) сказал:

«Разве ты не видел тех, которым сказали: “Удержите ваши рукиˮ» — то есть удержите ваши языки.

(«Кафи», том 2, С. 93).

 

2. Он также привёл, что Имам Бакир (А) сказал:

Клянусь Аллахом, то, что сделал Хасан ибн Али (А)[1], было лучше для этой уммы, чем то, над чем восходит солнце. Клянусь Аллахом, этот аят: «Разве ты не видел тех, которым сказали: “Удержите ваши руки и выстаивайте молитву и давайте закятˮ» — говорит о подчинении Имаму. Они же требовали сражения, «а когда предписано было им сражение» — с Хусейном (А) — «часть их страшится людей так же, как страшится Аллаха или еще большим страхом. И сказали они: “Господь наш! Почему предписал Ты нам сражение? Если бы Ты отложил нам до близкого срокаˮ». «Мы ответим на Твой призыв и последуем за посланниками» (14: 44). Они желали, чтобы это было отложено до времени Каима (А).

(«Кафи», том 8, С. 330).

 

3. Он также привёл от Фузейла, что Имам Бакир (А) сказал:

«О Фузейл! Разве вы не довольны тем, что будете выстаивать молитву, давать закят, удерживать ваши языки — и войдёте в Рай?» А потом он прочитал: «Разве ты не видел тех, которым сказали: “Удержите ваши руки и выстаивайте молитву и давайте закятˮ» и сказал: «Вы, клянусь Аллахом, те, о ком говорит этот аят».

(«Кафи», том 8, С. 289).

 

4. Айаши привёл, что Имам Садык (А) сказал:

«Разве ты не видел тех, которым сказали: “Удержите ваши руки» — с Хасаном (А) — «и выстаивайте молитву и давайте закятˮ — а когда предписано было им сражение» — с Хусейном (А) — «часть их страшится людей так же, как страшится Аллаха или еще большим страхом. И сказали они: “Господь наш! Почему предписал Ты нам сражение? Если бы Ты отложил нам до близкого срокаˮ» — до выхода Каима (А), ибо с ним будет победа. Но Аллах сказал: «Пользование здешней жизнью — недолго, а последняя жизнь — лучше для того, кто боялся».

(«Тафсир Айаши», том 1, С. 284).

 

5. Он также привёл, что Имам Садык (А) сказал:

«Разве ты не видел тех, которым сказали: “Удержите ваши руки и выстаивайте молитву и давайте закятˮ» — это было ниспослано о Хасане ибн Али (А). Аллах предписал ему удержание (от войны). «А когда предписано было им сражение» — это ниспослано о Хусейне ибн Али (А). Аллах предписал ему и всем обитателям земли, чтобы они сражались рядом с ним.

(«Тафсир Айаши», том 1, С. 285).

 

6. Он также привёл, что Имам Бакир (А) сказал:

Если бы рядом с ним сражались все обитатели земли, все они были бы убиты.

(«Тафсир Айаши», том 1, С. 285).

 

7. Али ибн Ибрахим привёл:

Этот аят был ниспослан в Мекке прежде хиджры. Когда же Посланник Аллаха (С) совершил хиджру в Медину, и им было предписано сражение, это было отменено. Сподвижники Пророка (С) были опечалены этим, и Аллах ниспослал: «Разве ты не видел тех, которым сказали» — в Мекке — «Удержите ваши руки» — потому что они просили Посланника Аллаха (С) в Мекке разрешить им сражаться, и Аллах ниспослал: «Удержите ваши руки и выстаивайте молитву и давайте закят». А когда им было предписано сражение в Медине, «сказали они: “Господь наш! Почему предписал Ты нам сражение? Если бы Ты отложил нам до близкого срокаˮ». И Аллах сказал: «Скажи: “Пользование здешней жизнью — недолго, а последняя жизнь — лучше для того, кто боялся, и не будете вы обижены даже на финиковую плевуˮ».

А потом Он сказал: «Где бы вы ни были, захватит вас смерть, если бы вы были даже в воздвигнутых башнях» — то есть в трёх мраках, которые упомянул Аллах, и это — плацента, матка и живот.

(«Тафсир Кумми», том 1, С. 151).

 

8. Айаши привёл, что Имам Реза (А) сказал:

Аллах сказал: «О потомок Адама! По Моей воле Ты желаешь и говоришь, и по Моей силе ты исполняешь то, что Я предписал тебе, и по Моей милости ты имеешь силу, чтобы ослушиваться Меня. То, что постигает тебя из блага — от Аллаха, а то, что постигает тебя из зла — от тебя самого. Я ближе к твоему благу, чем ты сам, а ты ближе к своему злу, чем Я. Я не буду спрошен, но они будут спрошены».

(«Тафсир Айаши», том 1, С. 285).

 

9. Али ибн Ибрахим привёл:

«И если постигнет их хорошее, они говорят: “Это — от Аллахаˮ, а когда постигнет их дурное, говорят: “Это — от тебяˮ. Скажи: “Всё — от Аллахаˮ» — то есть хорошее и дурное. А потом Он сказал: «Что постигло тебя из хорошего, то от Аллаха, а что постигло из дурного, то от самого себя». Как же это, и в чём значение этих двух высказываний?

Имамы Бакир (А) и Садык (А) сказали, что «хорошее» в Книге Аллаха двух видов, и «дурное» двух видов. Из числа «хорошего», которое упомянул Аллах — это здоровье, благополучие, безопасность, обилие в пропитании. «А когда постигнет их дурное» — Он имел в виду под «дурным» тут болезни, страх, голод и тягости. «Когда приходит к ним добро, они говорят: “Это — намˮ, — а когда постигнет их зло, они по птицам приписывают его Мусе и тем, кто с ним» (7: 131) — то есть считают его плохим предзнаменованием.

Другой вид «хорошего» — это деяния рабов. И таково Его слово: «Кто придёт с добрым делом, для того — десять подобных ему» (6: 160), и таких аятов много.

Также и «дурное» бывает двух видов. Из числа дурного — страх, голод и тяготы, и это — то, о чём Аллах сказал: «А когда постигнет их зло, они по птицам приписывают его Мусе и тем, кто с ним» (7: 131). Наказание за грехи Аллах назвал «дурным». Второй же вид «дурного» — это деяния рабов, за которые они будут наказаны. И таково Его слово: «А кто приходит с дурным, — лица тех повергнуты в Огонь» (27: 90), и Его слово: «Что постигло тебя из хорошего, то от Аллаха, а что постигло из дурного, то от самого себя» — то есть, если ты совершал грехи, и был наказан за них в ближнем мире и в будущем, то это — от самого тебя, за твои дела. Ибо вору отрубают руку, за прелюбодеяние побивают камнями или бьют плетью, за убийство убивают.

(«Тафсир Кумми», том 1, С. 151).

 

10. Имам Аскари (А) сказал:

Аллах сказал: «Как только она им осветит, они идут при ней» (2: 20) - когда проявляется то, что они считают доводом, они следуют за этим. Если их женщины рожают им мальчиков, процветают их поля и даёт прибыль их торговля, они говорят: «Быть может, это - от благодати нашей присяги Али. Давайте же будем внешне показывать, что следуем ему, дабы продолжалось наше благоденствие!». «А когда окажется над ними мрак, они стоят»: если их женщины рожают им девочек, их поля сохнут, а торговля не даёт прибыли, они говорят: «Это - несчастье, которое принесла нам присяга Али и вера в правдивость Мухаммада!». Аллах также сказал об этом: «И если постигнет их хорошее, они говорят: “Это - от Аллахаˮ, а когда постигнет их дурное, они говорят: “Это - от тебяˮ». И он сказал: «Скажи: “Всё — от Аллаха!ˮ» — через Его всеобъемлющее решение и Его определение.

А потом Он сказал: «А если бы Аллах пожелал, то унес бы их слух и зрение» (2: 20) - так что проявил бы их неверие (куфр) для тебя и твоих сподвижников, сделав тем самым обязательным их убийство.

(«Тафсир» Имама Аскари, С. 132).

 

[1] Имеется в виду мирный договор с Муавией.

Добавить комментарий

Ваш адрес эл. почты не будет опубликован.