Аят 95
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْتُلُواْ الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّداً فَجَزَاء مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْياً بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَو عَدْلُ ذَلِكَ صِيَاماً لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللّهُ عَمَّا سَلَف وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللّهُ مِنْهُ وَاللّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ .95
95. О вы, которые уверовали! Не убивайте добычи, когда вы в ихраме. А кто убьёт из вас умышленно, то воздаяние — скота столько же, сколько он убил. Устанавливают это двое справедливых из вас как жертву, достигающую Каабы. Или искупление — накормить бедняков, или равное этому — пост, чтобы он вкусил вред своего дела. Простит Аллах то, что было прежде; а кто повторит, тому отмстит Аллах: поистине, Аллах велик, обладатель мщения!
1. Шейх Туси привёл от Абу Саббаха:
Я спросил Имама Садыка (А) о словах Аллаха: «А кто убьёт из вас умышленно, то воздаяние — скота столько же, сколько он убил». Он сказал: «За убийство газели — баран, за дикого осла — корова, за страуса — верблюд».
(«Тахзиб», том 5, С. 341).
2. Он также привёл от Муавии ибн Аммара:
Я спросил Имама Садыка (А) об облачённом в михраб, который поймал какое-то животное в качества охотничьей добычи. Он сказал: «Он должен принести искупление». Я спросил: «А если он снова сделал так же?» Он сказал: «Всякий раз, когда он повторяет это, на нём искупление».
(«Тахзиб», том 5, С. 341).
3. Он также привёл от Мухаммада ибн Муслима:
Я спросил Имама Бакира (А) о словах Аллаха: «Или равное этому — пост».
Он сказал: «Равное — то есть дать садаку на стоимость жертвы. А если не сможет, то должен поститься — один день за величину кормления одного бедняка».
(«Тахзиб», том 5, С. 342).
4. Он также привёл, что Имам Садык (А) сказал:
Если облачённый в ихрам поймает (и убьёт) животное в качестве охотничьей добычи, то он должен принести искупление (каффара). Если он повторит это по ошибке, то на нём снова искупление — и так всегда, пока он будет делать это по ошибке. Если он сделает это преднамеренно, то в первый раз на нём искупление. Но если он сделает это второй раз преднамеренно, то он — из числа тех, кому отомстит Аллах, и на нём нет искупления.
(«Тахзиб», том 5, С. 372).
5. Шейх Кулейни привёл от Ибрахима ибн Умара Йамани:
Я спросил у Имама Садыка (А): «Устанавливают это двое справедливых из вас».
Он сказал: «Это Посланник Аллаха (С) и Имам после него».
(«Кафи», том 4, С. 396).
6. Шейх Кулейни привёл от Зухри, что Имам Саджад (А) сказал:
«А кто убьёт из вас умышленно, то воздаяние — скота столько же, сколько он убил. Устанавливают это двое справедливых из вас как жертву, достигающую Каабы. Или искупление — накормить бедняков, или равное этому — пост» — знаешь ли ты, как равное этому становится постом?
Я сказал: «Нет».
Он сказал: «Устанавливается стоимость убитой добычи, затем берётся зерно на величину этой стоимости, затем величина зерна взвещивается в са (са — мера веса, равная примерно трём с половиной килограммам). За каждую половину са он должен поститься один день».
(«Кафи», том 4, С. 84).
Аят 96
أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعاً لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُماً وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ .96
96. Дозволена вам охота в море и питание ею в пользование вам и путникам. Но запрещена вам охота на суше, пока вы в ихраме. Бойтесь Аллаха, к Которому вы будете собраны!
1. Шейх Кулейни привёл, что Имам Садык (А) сказал:
Нет проблемы, если облачённый в ихрам поймает рыбу и съест её, будь то свежей или засолённой.
Аллах сказал: «Дозволена вам охота в море и питание ею в пользование вам и путникам» — имеется в виду засолённая рыба. И разделение между этим состоит в том, что всякая птица, которая откладывает яйца на суше и высиживает их на суше, считается живущей на суше (и охота на неё запрещена для облачённого в ихрам). А птица, которая откладывает яйца на воде и высиживает их на воде, считается живущей на море, и охота на неё — охота в море.
(«Кафи», том 4, С. 392).
Добавить комментарий