Аят 140

أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطَ كَانُواْ هُوداً أَوْ نَصَارَى قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ .140

140. Или вы скажете, что Ибрахим, и Исмаил, и Исхак, и Йакуб, и колена были иудеями или христианами? Скажи: «Вы больше знаете или Аллах? Кто же нечестивее того, кто скрыл у себя свидетельство Аллаха? Поистине, Аллах не небрежет тем, что вы совершаете!»

 

1. В длинном хадисе от Хузейфы ибн Йамани, в котором он упомянул о деяниях лицемеров после проповеди Гадир:

Когда Посланник Аллаха (С) хотел выступить в путь, они пришли к нему. Он сказал им: «О чем вы тайно совещались сегодня? Разве я не запретил вам тайные разговоры?» Они сказали: «О Посланник Аллаха! Мы не встречались, кроме как сейчас». Тогда он посмотрел на них проницательно и сказал: «Вы лучше знаете или Аллах? “Кто же нечестивее того, кто скрыл у себя свидетельство Аллаха? Поистине, Аллах не небрежет тем, что вы совершаете!ˮ»

(«Иршаду ль-кулуб», том 2, С. 296).

 

Аят 142

سَيَقُولُ السُّفَهَاء مِنَ النَّاسِ مَا وَلاَّهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُواْ عَلَيْهَا قُل لِّلّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ .142

142. Вот скажут глупцы из людей: «Что отвратило их от киблы, которой они держались?» Скажи: «Аллаху принадлежит и восток и запад. Он ведет, кого хочет, по прямому пути!»

 

1. Шейх Туси привёл от Абу Басира:

Я спросил у Имама Садыка (А): «Аллах велел Посланнику (С), чтобы он молился в сторону Бейта макдис?»

Он сказал: «Да. Разве ты не видел, как Аллах говорит: “И Мы сделали киблу, которой ты держался, только для того, чтобы Нам узнать, кто следует за посланником среди обращающихся вспять. И это — трудно, за исключением тех, кого повел Аллах правым путем: ведь Аллах не таков, чтобы губить вашу веру! Поистине, Аллах с людьми кроток, милосерд!ˮ (2: 143). Бану Абдуль-Ашхаль пришли к ним, когда они читали намаз и уже прочли два ракята в сторону Бейт макдис. Некоторые сказали: “Ваш Пророк стал читать намаз в сторону Каабыˮ. И тогда они развернулись, и женщины оказались на месте мужчин (то есть впереди), а мужчины на месте женщин, и они прочитали оставшиеся два ракята в сторону Каабы. И так они прочитали один намаз на две киблы, а потому их мечеть названа “мечетью двух киблˮ».

(«Тахзиб», том 2, С. 43).

 

2. Абу Али Табарси привёл, что Имам Садык (А) сказал:

Кибла была перенесена на Каабу после того, как Пророк (С) молился в Мекке на Бейт Макдис в течение тринадцати лет. После его хиджры в Медину он продолжал молиться по направлению на него семь месяцев, а потом Аллах повернул его к Каабе. И это — потому что иудеи злословили за ним, говоря: «Ты — наш последователь, молишься на нашу киблу». И Посланник (С) печалился из-за этого сильной печалью. И он вышел темной ночью, взирая на небо и ожидая приказа от Аллаха. Когда же рассвело и наступило время полуденного намаза, он был в мечети Бани Салим и прочитал два ракята этого намаза. Тогда спустился Джабраил, взял его за плечи и повернул к Каабе, и низвёл ему: «Мы видим поворачивание твоего лица по небу, и Мы обратим тебя к кибле, которой ты будешь доволен. Поверни же свое лицо в сторону Запретной мечети» (2: 144). Таким образом, он прочитал два ракята по направлению к Бейт Макдис и два ракята — по направлению к Каабе, и сказали иудеи и глупцы: «Что отвратило их от киблы, которой они держались?»

(«Маджму байан», том 1, С. 414).

 

3. Имам Аскари (А) сказал:

(Когда Аллах поменял киблу), некоторые иудеи пришли к Посланнику Аллаха (С) и сказали: «О Мухаммад! Ты четырнадцать лет молился в сторону Бейт макдис. Теперь ты оставил его и обратился к Каабе. Если твоё обращение к нему было истиной, то почему ты оставил его и обратился ко лжи? А если твоё обращение к нему было ложью, то почему ты держался этой лжи так долго? И откуда известно, что ты не будешь держаться лжи и в других вопросах?!»

Посланник Аллаха (С) ответил им: «То было истиной, и это тоже истина. Аллах сказал: “Аллаху принадлежит и восток и запад. Он ведет, кого хочет, по прямому путиˮ. Если Он будет знать, что ваша польза, о рабы Его, состоит в том, чтобы вы обращались на восток, Он велит вам обращаться на восток. Если же Он будет знать, что ваша польза состоит в том, чтобы вы обращались на запад, Он велит вам обращаться на запад. И если Он будет знать вашу пользу в чем-то ещё, Он велит вам это. Не отрицайте же руководство Аллаха Его рабами и ту пользу, которую Он имеет в виду для них самих!»

А потом он сказал им: «Вы оставляете работу и деяния в субботний день, но возвращаетесь к ним в другие дни. Ваше оставление работы и деяний — истина, а возвращение к ним — ложь? Или то ложь, а это истина? Или оба они — ложь, или оба — истина?» Они сказали: «Оставление работы и деяний в субботу — истина, и возвращение к ним в другие дни — тоже истина». Тогда Посланник Аллаха (С) сказал: «И так же кибла на Бейт Макдис в её время была истиной, а в это время кибла на Каабу — истина».

Затем они сказали: «О Мухаммад! Может быть, решение Аллаха о кибле изменилось, после того как Он увидел, как ты испытываешь неудобство от киблы на Бейт макдис?» Он сказал: «Его решение не меняется. Он — Знающий о последствиях и Определяющий пользу. Он не совершает ошибок и не меняет Своих мнений, делая их отличными от предшествующих мнений. Превыше Он этих качеств великим возвышением!»

А потом он сказал им: «О иудеи! Сообщите мне об Аллахе: разве Он не делает кого-то больным, а потом дарует ему здоровье? И дарует здоровье, а потом делает больным? Меняет ли Он при этом Своё решение? Разве Он не оживляет и умертвляет, приводит ночь вслед за днем и день вслед за ночью? Меняется ли Его решение каждый раз при этом?» Они сказали: «Нет». Он сказал: «Так же и здесь. Аллах велел Своему пророку Мухаммаду поклоняться Ему через молитву по направлению к Каабе, после того как Он велел ему поклоняться через молитву по направлению к Бейт макдис. И не менялось Его решение при этом». А потом он спросил их: «Разве Аллах не заменяет лето зимой, а зиму — летом? Меняется ли Его решение при этом?» Они сказали: «Нет». Он сказал: «Так же не менялось Его решение о кибле». Затем он спросил их: «Разве Аллах не велел вам одевать теплую одежду зимой и одевать прохладную одежду летом? Разве изменилось Его решение, так что летом он велел вам противоположное тому, что велел вам зимой?» Они сказали: «Нет». Он сказал: «И точно так же в одно время Он велит поклоняться одним образом, зная о пользе этого в то время, а в иное время велит поклоняться иным образом, зная о пользе этого в это время. И если вы подчинитесь в обоих случаях, заслужите Его награду».

И Аллах ниспослал: «Аллаху принадлежит и восток и запад; и куда бы вы ни обратились, там лик Аллаха» (2: 115). То есть: когда вы обратитесь по Его повелению (куда-то) — там будет лик того, что вы желаете от Аллаха, ожидая Его награды.

А затем Посланник Аллаха (С) сказал: «О рабы Аллаха! Вы подобны больным, а Аллах подобен врачу для вас. Польза больного в том, что предписывает ему врач, а не в том, что желает сам больной или предлагает. Подчинитесь же Аллаху — и будете из числа преуспевших!»

У Имама (А) спросили: «О сын Посланника Аллаха! Почему же Аллах сначала установил киблой Бейт Макдис?»

Он сказал: «Аллах сказал об этом: “Мы сделали киблу, которой ты держалсяˮ, — то есть Бейт макдис, — “только для того, чтобы Нам узнать, кто следует за посланником среди обращающихся вспятьˮ (2: 143). То есть чтобы выявить их, тогда как Аллах знал, что они будут. Ибо люди Мекки хотели, чтобы кибла была установлена на Каабу, и Аллах желал выявить последователей Мухаммада (С), предписав им киблу, которая была им неприятна (то есть Бейт макдис). Люди Медины же, наоборот, хотели, чтобы киблой был Бейт макдис, и Аллах приказал им противоположное тому, что они хотели, велев обращаться к Каабе, дабы выяснить, кто из них последует за Мухаммадом (С), даже если тот и велит то, что им неприятно, — и тогда они будут правдивыми в этом следовании. И Аллах сказал: “И это — трудно, за исключением тех, кого повел Аллах прямым путемˮ (2: 143). То есть обращение к Бейт макдис было трудным в то время, за исключением тех, кого повёл Аллах прямым путём. Аллах желал, чтобы Ему поклонялись вопреки тому, что желали люди, дабы испытать их в подчинении Ему, через противоречие их страстям».

(«Тафсир Имама Аскари», С. 492).

Добавить комментарий

Ваш адрес эл. почты не будет опубликован.