Аят 66
وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُواْ مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلاَّ قَلِيلٌ مِّنْهُمْ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتاً .66
66. А если бы Мы предписали им: «Убейте самих себя! — или выйдите из ваших обиталищ!» — то сделали бы это только немногие из них. А если бы они сделали то, о чем их увещают, то это было бы лучше для них и прочнее для утверждения.
1. Шейх Кулейни привёл, что Имам Садык (А) сказал:
«А если бы Мы предписали им: “Убейте самих себя!» — и подчинитесь Имаму полным подчинением — «или выйдите из ваших обиталищ!» — довольствуясь им — «то сделали бы это только немногие из них. А если бы они» — противники (имамата) — «сделали то, о чем их увещают, то это было бы лучше для них и прочнее для утверждения».
(«Кафи», том 8, С. 184).
2. Он также привёл, что Имам Бакир (А) сказал:
«А если бы они сделали то, о чем их увещают» — об Али (А) — «то это было бы лучше для них».
(«Кафи», том 1, С. 345).
3. Он также привёл, что Имам Бакир (А) сказал:
Этот аят был ниспослан так: «А если бы они сделали то, о чем их увещают об Али, то это было бы лучше для них».
(«Кафи», том 1, С. 351).
Аят 69
وَمَن يُطِعِ اللّهَ وَالرَّسُولَ فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاء وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَـئِكَ رَفِيقاً .69
69. А кто повинуется Аллаху и Посланнику, то они — вместе с теми из пророков, правдивых, мучеников, праведных, кому Аллах оказал милость. И сколь прекрасны они как товарищи!
1. Шейх Кулейни привёл, что Имам Бакир (А) сказал:
Помогите нам в богобоязненности, ибо кто встретит Аллаха с богобоязненностью — тому будет спасение возле Аллаха. Аллах говорит: «А кто повинуется Аллаху и Посланнику, то они — вместе с теми из пророков, правдивых, мучеников, праведных, кому Аллах оказал милость. И сколь прекрасны они как товарищи!». Из нас Пророк (С), из нас правдивый, из нас мученики, и из нас — праведные.
(«Кафи», том 2, С. 63).
2. Он также привёл от Абу Басира:
Имам Садык (А) сказал мне: «О Абу Мухаммад! Аллах упомянул вас в Своей Книге, сказав: “они — вместе с теми из пророков, правдивых, мучеников, праведных, кому Аллах оказал милость. И сколь прекрасны они как товарищи!ˮ Посланник Аллаха (С) в этом аяте — «пророки», мы — «правдивые, мученики», а вы — «праведные». Так будьте же праведными, как назвал вас Аллах!
(«Кафи», том 8, С. 35).
3. Шейх Садук привёл от Умм Саламы:
Я спросила у Посланник Аллаха о словах Аллаха: «А кто повинуется Аллаху и Посланнику, то они — вместе с теми из пророков, правдивых, мучеников, праведных, кому Аллах оказал милость. И сколь прекрасны они как товарищи!»
Он сказал: «они — вместе с теми из пророков» — это я — «правдивых» — это Али ибн Аби Талиб — «мучеников» — это Хасан и Хусейн, «праведных» — это Хамза. — «И сколь прекрасны они как товарищи!» — это двенадцать Имамов после меня.
(«Кифаяту ль-асар», С. 182).
4. Шейх Туси привёл от Анаса ибн Малика:
Посланник Аллаха (С) молился с нами утром, а когда он повернулся к нам, я спросил: «О Посланник Аллаха! Разъясни нам слова Аллаха: “А кто повинуется Аллаху и Посланнику, то они — вместе с теми из пророков, правдивых, мучеников, праведных, кому Аллах оказал милость. И сколь прекрасны они как товарищи!ˮ»
Он сказал: «Что касается “пророковˮ, то это я. Что касается “правдивыхˮ, то это мой брат Али ибн Аби Талиб. Что касается “мучениковˮ, то это мой дядя Хамза. Что касается “праведныхˮ, то это моя дочь Фатима и мои сыновья Хасан и Хусейн».
Тогда Аббас (дядя Пророка) встал и сказал: «Разве я, ты, Али, Фатима, Хасан и Хусейн — не от одного источника?»
Пророк (С) сказал: «Почему ты говоришь это, о дядя?»
Он сказал: «Потому что ты упомянул Али, Фатиму, Хасан и Хусейна, но не упомянул нас».
Тогда Пророк (С) улыбнулся и ответил: «Что касается твоих слов об одном источнике, то ты прав. Однако, о дядя, Аллах сотворил меня, Али, Фатиму, Хасана и Хусейна прежде сотворения Адама, когда не было ни небес, ни земли, ни мрака, ни света, ни Рая, ни Ада, ни солнца, ни луны».
Аббас сказал: «Каким же было ваше творение?»
Посланник Аллаха (С) сказал: «О дядя! Когда Аллах пожелал сотворить нас, Он произнёс слово, из которого сотворил свет. Затем Он произнёс слово и сотворил из него дух (рух). И Он соединил свет и дух и сотворил меня, моего брата Али, Фатиму, Хасана и Хусейн. Мы прославляли Его, когда не было никакого другого прославления, и святили Его, когда не было никакого другого освящения.
Когда же Аллах желал продолжить творение, Он разделил мой свет и сотворил из него свет Трона. И вот, свет Трона — от моего света, а мой свет — от света Аллаха, и он выше и лучше, чем свет Трона. Затем Он разделил свет моего брата Али и сотворил из него свет ангелов. И вот, свет ангелов — от света Али, а свет Али — от света Аллаха, и Али выше и лучше, чем ангелы. Затем Он разделил свет Фатимы и сотворил из него свет небес и земли. И вот, свет небес и земли — от света моей дочери Фатимы, а свет Фатимы — от света Аллаха, и Фатима выше и лучше, чем небеса и земля. Затем Он разделил свет моего сына Хасана и сотворил из него свет солнца и луны. И вот, свет солнца и луны — от света моего сына Хасана, а свет Хасана — от света Аллаха, и Хасан выше и лучше, чем солнце и луна. Затем Он разделил свет моего сына Хусейна и сотворил из него Рай и гурий. И вот, свет Рая и гурий — от света моего сына Хусейна, а свет Хусейна — от света Аллаха, и Хусейн выше и лучше, чем Рай и гурии.
А затем Аллах велел тьме стать облаками тьмы, и стали тёмными небеса для ангелов. И ангелы провозгласили славу Аллаху и сказали: “О наш Бог и Господин! С тех пор как Ты сотворил нас и дал нам познать эти образы (Ахль уль-Бейт)[1], мы не видели печали или бедствия. Во имя этих образов, удали от нас этот мрак! Тогда Аллах вывел из света моей дочери Фатимы светильники и дал им место внутри Трона, и озарились небеса и земля, и осветились её светом, и поэтому она была названа “Захраˮ (то есть “сияющаяˮ).
И сказали ангелы: “О наш Бог и Господин! Кому принадлежит этот сиятельный свет, которым озарились небеса и земля?ˮ И Аллах внушил им в откровении: “Это — свет, который Я вывел из света Своего величия для моей рабыни Фатимы, дочери Моего возлюбленного (Мухаммада) и жены брата Моего Пророка (Али) и отца Моих доводов над Моими рабами. Я беру вас в свидетели, о Мои ангелы, что я дал награду ваших прославлений и освящений Фатиме, её шиитам и любящих её до Судного Дняˮ».
Когда Аббас услышал это от Пророка (С), он встал, поцеловал Али (А) в лоб и сказал: «Клянусь Аллахом, что ты — о Али! — совершенный довод для всех, кто верует в Аллаха и последний День».
(«Амали» Туси, том 2, С. 233).
5. Айаши привёл, что Имам Реза (А) сказал:
Аллах сделает наших друзей товарищами пророков, правдивых, мучеников и праведных, и как прекрасны эти товарищи!
(«Тафсир Айаши», том 1, С. 283).
6. Али ибн Ибрахим привёл:
«Они — вместе с теми из пророков» — это Посланник Аллаха (С) — «правдивых» — это Али (А) — «мучеников» — это Хасан и Хусейн (А), «праведных» — это Имамы (А). — «И сколь прекрасны они как товарищи!» — это Каим из рода Мухаммада (С).
(«Тафсир Кумми», том 1, С. 151).
[1] То есть ангелы видели их в виде образов или силуэтов — ашбах.
Добавить комментарий