Аят 136

وَجَعَلُواْ لِلّهِ مِمِّا ذَرَأَ مِنَ الْحَرْثِ وَالأَنْعَامِ نَصِيباً فَقَالُواْ هَـذَا لِلّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَـذَا لِشُرَكَآئِنَا فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلاَ يَصِلُ إِلَى اللّهِ وَمَا كَانَ لِلّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَى شُرَكَآئِهِمْ سَاء مَا يَحْكُمُونَ .136

136. Они устраивают для Аллаха долю того, что Он произрастил из посевов и скота, и говорят: «Это — Аллаху!» — по их утверждению, — «А это — нашим сотоварищам». И то, что бывает для их сотоварищей, это не доходит до Аллаха, а то, что для Аллаха, то доходит до их сотоварищей. Скверно то, что они судят!

 

1. Али ибн Ибрахим привёл:

Арабы, когда засеивали посевы, говорили: «Это — Аллаху, а это — нашим богам». Когда же они поливали их, и вода от той части, которая Аллаху, текла к той части, которая идолам, они не преграждали ей путь и говорили: «Аллах богат». А когда вода от той части, которая идолам, текла к той части, которая Аллаху, они преграждали ей путь и также говорили: «Аллах богат». Если что-то от той части, которая Аллаху, попадало на ту часть, которая идолам, они не возвращали это и говорили: «Аллах богат». А если что-то от той части, которая идолам, попадало на ту часть, которая Аллаху, они возвращали это и говорили: «Аллах богат». И Аллах ниспослал Пророку (С), говоря об этих их деяниях: «Они устраивают для Аллаха долю того, что Он произрастил из посевов и скота, и говорят: “Это — Аллаху!ˮ — по их утверждению, — “А это — нашим сотоварищамˮ. И то, что бывает для их сотоварищей, это не доходит до Аллаха, а то, что для Аллаха, то доходит до их сотоварищей. Скверно то, что они судят!».

(«Тафсир Кумми», том 1, С. 223).

 

Аят 137

وَكَذَلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلاَدِهِمْ شُرَكَآؤُهُمْ لِيُرْدُوهُمْ وَلِيَلْبِسُواْ عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ وَلَوْ شَاء اللّهُ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ .137

137. И так сотоварищи их разукрасили многим из многобожников убиение своих детей, чтобы погубить их и затемнить их веру. А если бы Аллах пожелал, то они не сделали бы этого. Оставь же их и то, что они измышляют!

 

1. Али ибн Ибрахим привёл:

«И так сотоварищи их разукрасили многим из многобожников убиение своих детей» — то есть их предшественники разукрасили для них убийство своих детей — «чтобы погубить их и затемнить их веру» — то есть чтобы изменить и затемнить их веру.

(«Тафсир Кумми», том 1, С. 224).

Добавить комментарий

Ваш адрес эл. почты не будет опубликован.