Братья и сёстры, напоминаем, что прослушивание чтения дуа или зиярата аналогично по награде его самостоятельному прочтению!

З иярат «Джамиа Кабира» (Великое Собрание) составлен десятым Имамом Хади (мир ему). В шиитской традиции его называют «паспортом Ахль уль-Бейт», поскольку он содержит в себе перечисление их качеств и описание их положения. Тот, кто хочет познать Ахль уль-Бейт (А), обязан обратиться к этому зиярату.

Шейх Садук передает в «Факихе» и «Избранных хадисах Резы (А)» от Мусы ибн Абдуллаха Нахаи, что он спросил у Имама Хади (А): «О, сын Посланника Аллаха! Научи меня совершенным словам, которыми я мог бы посещать (делать зиярат) любого из вас». И Имам (А) продиктовал ему этот зиярат.

Переводчик: Амин Рамин

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммада!

Сначала скажи:

Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха,ашхаду ан лā илāха иллā аллāхуاشْهَدُ انْ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ
единого, без сотоварищей,ваhдахӯ лā шарӣка лахӯوَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
и свидетельствую, что Мухаммадва ашхаду анна муhаммаданوَاشْهَدُ انَّ مُحَمَّداً
– да благословит Аллах его и род его! –ŝаллā аллāху Аалайхи ва āлихӣصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
Его раб и посланник.Аабдухӯ ва расӯлухӯعَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

Потом продолжи:

Мир вам, о Дом пророчества -ас-салāму Алайкум йā ахла байти ннубувватиاَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا اهْلَ بَيْتِ ٱلنُّبُوَّةِ
основание посланничества,ва мауzиАа ррисāлатиوَمَوْضِعَ ٱلرِّسَالَةِ
место, куда обращаются ангелыва муḣталафа ль-малā'икатиوَمُخْتَلَفَ ٱلْمَلاَئِكَةِ
и отправляются откровения,ва махбиtа ль-ваhйиوَمَهْبِطَ ٱلْوَحْيِ
источник милости,ва маАдина рраhматиوَمَعْدِنَ ٱلرَّحْمَةِ
сокровищница знания,ва ḣуzzāна ль-Аилмиوَخُزَّانَ ٱلْعِلْمِ
предел терпения,ва мунтахā ль-hильмиوَمُنْتَهَىٰ ٱلْحِلْمِ
столпы щедрости,ва уŝӯла ль-карамиوَاصُولَ ٱلْكَرَمِ
предводители народов,ва ќāдата ль-умамиوَقَادَةَ ٱلامَمِ
святые милости,ва аулийā'а нниАамиوَاوْلِيَاءَ ٱلنِّعَمِ
основы благочестивых,ва Аанāŝира ль-абрāриوَعَنَاصِرَ ٱلابْرَارِ
опоры избранных,ва даАā'има ль-аḣйāриوَدَعَائِمَ ٱلاخْيَارِ
предводители рабов,ва сāсата ль-Аибāдиوَسَاسَةَ ٱلْعِبَادِ
поддерживающие земли,ва аркāна ль-билāдиوَارْكَانَ ٱلْبِلاَدِ
врата веры,ва абвāба ль-ӣмāниوَابْوَابَ ٱلإِيـمَانِ
доверенные Милостивого,ва уманā'а рраhмāниوَامَنَاءَ ٱلرَّحْمٰنِ
потомки пророков,ва сулāлата ннабиййӣнаوَسُلاَلَةَ ٱلنَّبِيِّينَ
избранные от посланников,ва ŝафвата ль-мурсалӣнаوَصَفْوَةَ ٱلْمُرْسَلِينَ
семейство лучшего пред Господом миров –ва Аитрата ḣийарати рабби ль-Аāламӣнаوَعِتْرَةَ خِيَرَةِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
милость Аллаха над вами и благословение!ва раhмату ллāхи ва баракāтухӯوَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
Мир вам, Имамы правого пути,ас-салāму Аалā а'иммати ль-худāاَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ائِمَّةِ ٱلْهُدَىٰ
светильники в ночи,ва маŝāбӣhи ддуджāوَمَصَابِيحِ ٱلدُّجَىٰ
знамёна богобоязненных,ва аАлāми ттуќāوَاعْلاَمِ ٱلتُّقَىٰ
обладатели разума,ва ӟавӣ ннухāوَذَوِي ٱلنُّهَىٰ
владетели ума,ва улӣ ль-hиджāوَاوْلِي ٱلْحِجَىٰ
убежище людей,ва кахфи ль-варāوَكَهْفِ ٱلْوَرَىٰ
наследники пророков,ва вараҫати ль-анбийā'иوَوَرَثَةِ ٱلانْبِيَاءِ
высочайший пример,валмаҫали ль-аАлāوَٱلْمَثَلِ ٱلاعْلَىٰ
благой призыв,ва ддаАвати ль-hуснāوَٱلدَّعْوَةِ ٱلْحُسْنَىٰ
высшие доводы Аллахава hуджаджи ллāхи Аалā ахли ддунйāوَحُجَجِ ٱللَّهِ عَلَىٰ اهْلِ ٱلدُّنْيَا
для обитателей ближнего мира и будущего –ва ль-āḣирати ва ль-ӯлāوَٱلآخِرَةِ وَٱلاولَىٰ
милость Аллаха над вами и благословение!ва раhмату ллāхи ва баракāтухӯوَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
Мир над вами, обитель познания Аллаха,ас-салāму Аалā маhāлли маАрифати ллāхиاَلسَّلاَمُ عَلَىٰ مَحَالِّ مَعْرِفَةِ ٱللَّهِ
пребывание благодати Аллаха,ва масāкини баракати ллāхиوَمَسَاكِنِ بَرَكَةِ ٱللَّهِ
кладези мудрости Аллаха,ва маАāдини hикмати ллāхиوَمَعَادِنِ حِكْمَةِ ٱللَّهِ
хранители тайны Аллаха ,ва hафаžати сирри ллāхиوَحَفَظَةِ سِرِّ ٱللَّهِ
несущие Книгу Аллаха,ва hамалати китāби ллāхиوَحَمَلَةِ كِتَابِ ٱللَّهِ
преемники Пророка Аллаха,ва ауŝийā'и набиййи ллāхиوَاوْصِيَاءِ نَبِيِّ ٱللَّهِ
потомки Посланника Аллаха, -ва ӟурриййати расӯли ллāхиوَذُرِّيَّةِ رَسُولِ ٱللَّهِ
да будет мир над ним и его родом, –ŝаллā ллāху Аалайхи ва āлихӣصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
милость Аллаха над вами и благословение!ва раhмату ллāхи ва баракāтухӯوَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
Мир над вами, призывающие к Аллаху,ас-салāму Аалā ддуАати илā ллāхиاَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلدُّعَاةِ إِلَىٰ ٱللَّهِ
ведущие к довольству Аллаха,ва ль-адиллā'и Аалā марzāти ллāхиوَٱلادِلاَّءِ عَلَىٰ مَرْضَاتِ ٱللَّهِ
пребывающие в повелении Аллаха,валь мустаќиррӣна фӣ амри ллāхиوَٱلْمُسْتَقِرِّينَ فِي امْرِ ٱللَّهِ
Совершенные в любви Аллаха,ва ттāммӣна фӣ маhаббати ллāхиوَٱلتَّامِّينَ فِي مَحَبَّةِ ٱللَّهِ
искренние в единстве Аллаха,валь муḣлиŝӣна фӣ тауhӣди ллāхиوَٱلْمُخْلِصِينَ فِي تَوْحِيدِ ٱللَّهِ
проясняющие дозволенное и запрещённое Аллахом,валь муžхирӣна ли 'амри ллāхи ва нахйихӣوَٱلْمُظْهِرِينَ لاِمْرِ ٱللَّهِ وَنَهْيِهِ
его избранные рабы,ва Аибāдихӣ ль-мукрамӣнаوَعِبَادِهِ ٱلْمُكْرَمِينَ
которые не опережают Его в речахаллаӟӣна лā йасбиќӯнахӯ биль ќаулиٱلَّذِينَ لاَ يَسْبِقُونَهُ بِٱلْقَوْلِ
и действуют по Его приказаниям –ва хум би 'амрихӣ йаАмалӯнаوَهُمْ بِامْرِهِ يَعْمَلُونَ
милость Аллаха над вами и благословение!ва раhмату аллāхи ва баракāтухӯوَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
Мир над вами, Имамы, – те, кто призываетас-салāму Аалā ль-а'иммати ддуАāтиاَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلائِمَّةِ ٱلدُّعَاةِ
и ведет по прямому пути,валь ќāдати ль-худāтиوَٱلْقَادَةِ ٱلْهُدَاةِ
предводители руководящие,ва ссāдати ль-вулāтиوَٱلسَّادَةِ ٱلْوُلاَةِ
охраняющие стражи,ва ӟӟāдати ль-hумāтиوَٱلذَّادَةِ ٱلْحُمَاةِ
люди поминания,ва ахли ӟӟикриوَاهْلِ ٱلذِّكْرِ
обладатели повеления,ва улӣ ль-амриوَاوْلِي ٱلامْرِ
то, что оставил Аллах (на земле), Его избранные,ва баќиййати ллāхи ва ḣийаратихӣوَبَقِيَّةِ ٱللَّهِ وَخِيَرَتِهِ
Его отряд и кладезь Его знаний,ва hиzбихӣ ва Аайбати Аильмихӣوَحِزْبِهِ وَعَيْبَةِ عِلْمِهِ
Его аргумент и Его дорога,ва hуджджатихӣ ва ŝирātихӣوَحُجَّتِهِ وَصِرَاطِهِ
Его свет и Его довод –ва нӯрихӣ ва бурхāнихӣوَنُورِهِ وَبُرْهَانِهِ
милость Аллаха над вами и благословение!ва раhмату ллāхи ва баракāтухӯوَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха,ашхаду ан лā илāха иллā ллāхуاشْهَدُ انْ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ
Единого, без сотоварищей,ваhдахӯ лā шарӣка лахӯوَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
как Сам Аллах засвидетельствовал о Себекамā шахида ллāху ли нафсихӣكَمَا شَهِدَ ٱللَّهُ لِنَفْسِهِ
ва шахидат лахӯ малā'икатухӯوَشَهِدَتْ لَهُ مَلاَئِكَتُهُ
и засвидетельствовали о Нём Его ангелы
и обладатели знания из Его творений:ва улӯ ль-Аильми мин ḣальќихӣوَاوْلُو ٱلْعِلْمِ مِنْ خَلْقِهِ
Нет бога, кроме Него, Великого, Мудрого.лā илāха иллā хува ль-Ааzӣzу ль-hакӣмуلاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
И свидетельствую, что Мухаммад – Его раб и избранный служительва ашхаду анна муhаммадан Аабдухӯ ль-мунтаджабуوَاشْهَدُ انَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ ٱلْمُنْتَجَبُ
и Его благой посланник.ва расӯлухӯ ль-муртаzāوَرَسُولُهُ ٱلْمُرْتَضَىٰ
Он направил его с руководством и религией истины,арсалахӯ биль худā ва дӣни ль-hаќќиارْسَلَهُ بِٱلْهُدَىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ
чтобы вознести ее над всеми религиями,ли йуžхирахӯ Аалā ддӣни куллихӣلِيُظْهِرَهُ عَلَىٰ ٱلدِّينِ كُلِّهِ
как бы не было это ненавистно многобожникам.ва лау кариха ль-мушрикӯнаوَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُشْرِكُونَ
И свидетельствую, что вы – Имамы, ведущие по прямому пути,ва ашхаду аннакум аль-а'иммату ррāшидӯнаوَاشْهَدُ انَّكُمُ ٱلائِمَّةُ ٱلرَّاشِدُونَ
ведомые, непорочные,аль-махдиййӯна ль-маАŝӯмӯнаٱلْمَهْدِيُّونَ ٱلْمَعْصُومُونَ
почтенные, приближенные,аль-мукаррамӯна ль-муќаррабӯнаٱلْمُكَرَّمُونَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
благочестивые, правдивые,аль-муттаќӯна ŝŝāдиќӯнаٱلْمُتَّقُونَ ٱلصَّادِقُونَ
избранные, покорные Аллаху,аль-муŝtафауна ль-муtӣАӯна лиллāхиٱلْمُصْطَفَوْنَ ٱلْمُطيعُونَ لِلَّهِ
призывающие к Его повелениям,аль-ќаввāмӯна би 'амрихӣٱلْقَوَّامُونَ بِامْرِهِ
поступающие по Его воле,аль-Аāмилӯна би 'ирāдатихӣٱلْعَامِلُونَ بِإِرَادَتِهِ
участники Его щедрости.аль-фā'иzӯна би карāматихӣٱلْفَائِزُونَ بِكَرَامَتِهِ
Он избрал вас по Своему знаниюиŝtафāкум би Аильмихӣإِصْطَفَاكُمْ بِعِلْمِهِ
и утвердил вас для Своего сокровенного,ва ртаzāкум ли гайбихӣوَٱرْتَضَاكُمْ لِغَيْبِهِ
и выбрал вас для Своей тайны,ваḣтāракум ли сиррихӣوَٱخْتَارَكُمْ لِسِرِّهِ
и укрепил вас Своей силою,ваджтабāкум би ќудратихӣوَٱجْتَبَاكُمْ بِقُدْرَتِهِ
и возвысил вас Своим руководством,ва аАаzzакум би худāхуوَاعَزَّكُمْ بِهُدَاهُ
и отметил вас Своим доводом,ва ḣаŝŝакум би бурхāнихӣوَخَصَّكُمْ بِبُرْهَانِهِ
и озарил вас Своим светом,вантаджабакум ли нӯрихӣوَٱنْتَجَبَكُمْ لِنُورِهِ
и наделил вас Своим духом,ва аййадакум би рӯhихӣوَايَّدَكُمْ بِرُوحِهِ
и удовлетворился вами как Своими наместниками на земле,ва раzийакум ḣулафā'а фӣ арzихӣوَرَضِيَكُمْ خُلَفَاءَ فِي ارْضِهِ
и очевидным доводом над Своими творениями,ва hуджаджан Аалā бариййатихӣوَحُجَجاً عَلَىٰ بَرِيَّتِهِ
и помощниками в Своей религии,ва анŝāран ли дӣнихӣوَانْصَاراً لِدِينِهِ
и хранителями Своей тайны,ва hафаžатан ли сиррихӣوَحَفَظَةً لِسِرِّهِ
и сокровищницей Своих знаний,ва ḣаzанатан ли Аильмихӣوَخَزَنَةً لِعِلْمِهِ
и обителью Своей мудрости,ва мустаудаАан ли hикматихӣوَمُسْتَوْدَعاً لِحِكْمَتِهِ
и толкователями Своего откровения,ва тарāджиматан ли ваhйихӣوَتَرَاجِمَةً لِوَحْيِهِ
и столпами Своего единства,ва аркāнан ли тауhӣдихӣوَارْكَاناً لِتَوْحِيدِهِ
и свидетелями над Своим творением,ва шухадā'а Аалā ḣальќихӣوَشُهَدَاءَ عَلَىٰ خَلْقِهِ
и знамёнами для Своих рабов,ва аАлāман ли Аибāдихӣوَاعْلاَماً لِعِبَادِهِ
и факелами в Своих землях,ва манāран фӣ билāдихӣوَمَنَاراً فِي بِلاَدِهِ
и направляющими по Своему пути.ва адиллā'а Аалā ŝирātихӣوَادِلاَّءَ عَلَىٰ صِرَاطِهِ
Аллах сделал вас непорочными от ошибокАаŝамакум ллāху мина zzалалиعَصَمَكُمُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلزَّلَلِ
и защитил вас от искушения,ва āманакум мин аль-фитаниوَآمَنَكُمْ مِنَ ٱلْفِتَنِ
и очистил вас от мерзости,ва tаххаракум мина дданасиوَطَهَّرَكُمْ مِنَ ٱلدَّنَسِ
и удалил от вас скверну,ва аӟхаба Аанкуму рриджсаوَاذْهَبَ عَنْكُمُ ٱلرِّجْسَ
и очистил вас полным очищением.ва tаххаракум таҫӣранوَطَهَّرَكُمْ تَطْهِيراً
И вы превозносили Его великолепиефаАаžžамтум джалāлахӯفَعَظَّمْتُمْ جَلاَلَهُ
и восхваляли Его величие,ва акбартум ша'нахӯوَاكْبَرْتُمْ شَانَهُ
и славили Его щедрость,ва маджджадтум карамахӯوَمَجَّدْتُمْ كَرَمَهُ
и поминали Его непрерывно,ва адамтум ӟикрахӯوَادَمْتُمْ ذِكْرَهُ
и подтвердили завет с Ним,ва ваккадтум мӣҫāќахӯوَوَكَّدْتُمْ مِيثَاقَهُ
и скрепили обет подчинения Ему,ва аhкамтум Ааќда tāАатихӣوَاحْكَمْتُمْ عَقْدَ طَاعَتِهِ
и направляли к Нему скрыто и явно,ва наŝаhтум лахӯ фӣ ссирри валь Аалāнийатиوَنَصَحْتُمْ لَهُ فِي ٱلسِّرِّ وَٱلْعَلاَنِيَةِ
и призывали на Его путьва даАаутум илā сабӣлихӣوَدَعَوْتُمْ إِلَىٰ سَبِيلِهِ
с мудростью и благим увещанием,биль hикмати валь мауАиžати ль-hасанатиبِٱلْحِكْمَةِ وَٱلْمَوْعِظَةِ ٱلْحَسَنَةِ
и для Его довольства не жалели своих душ,ва баӟальтум анфусакум фӣ марzāтихӣوَبَذَلْتُمْ انْفُسَكُمْ فِي مَرْضَاتِهِ
и терпели всё, что постигало вас для Него на этом пути,ва ŝабартум Аалā мā аŝāбакум фӣ джанбихӣوَصَبَرْتُمْ عَلَىٰ مَا اصَابَكُمْ فِي جَنْبِهِ
выстаивали молитву,ва аќамтуму ŝŝалāтаوَاقَمْتُمُ ٱلصَّلاَةَ
давали закят,ва āтайтуму zzакāтаوَآتَيْتُمُ ٱلزَّكَاةَ
и призывали к одобряемому,ва амартум биль маАрӯфиوَامَرْتُمْ بِٱلْمَعْرُوفِ
и удерживали от порицаемого,ва нахайтум Аани ль-мункариوَنَهَيْتُمْ عَنِ ٱلْمُنْكَرِ
и усердствовали на пути Аллаха истинным усердием,ва джāхадтум фӣ ллāхи hаќќа джихāдихӣوَجَاهَدْتُمْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ
пока не сделали явным Его призыв,hаттā аАлантум даАватахӯحَتَّىٰ اعْلَنْتُمْ دَعْوَتَهُ
и разъяснили Его предписания,ва баййантум фарā'иzахӯوَبَيَّنْتُمْ فَرَائِضَهُ
и укрепили границы Им установленного,ва аќамтум hудӯдахӯوَاقَمْتُمْ حُدُودَهُ
и распространили Его законы,ва нашартум шарā'иАа аhкāмихӣوَنَشَرْتُمْ شَرَائِعَ احْكَامِهِ
и утвердили Его сунну,ва санантум суннатахӯوَسَنَنْتُمْ سُنَّتَهُ
и достигли в этом Его довольства,ва ŝиртум фӣ ӟāлика минху илā рриzāوَصِرْتُمْ فِي ذٰلِكَ مِنْهُ إِلَىٰ ٱلرِّضَا
и подчинились Его решению,ва салламтум лахӯ ль-ќаzā'аوَسَلَّمْتُمْ لَهُ ٱلْقَضَاءَ
и подтвердили правоту Его посланников, что были прежде.ва ŝаддаќтум мин русулихӣ ман маzāوَصَدَّقْتُمْ مِنْ رُسُلِهِ مَنْ مَضَىٰ
Кто отвернулся от вас - тот вышел из религии,фа ррāгибу Аанкум мāриќунفَٱلرَّاغِبُ عَنْكُمْ مَارِقٌ
и тот, кто вместе с вами, достиг цели,валлāzиму лакум лāhиќунوَٱللاَّزِمُ لَكُمْ لاَحِقٌ
и гибнет небрежный к вашим правам,валь муќаŝŝиру фӣ hаќќикум zāхиќунوَٱلْمُقَصِّرُ فِي حَقِّكُمْ زَاهِقٌ
и истина с вами, и в вас,валь hаќќу маАакум ва фӣкумوَٱلْحَقُّ مَعَكُمْ وَفيكُمْ
и от вас, и к вам,ва минкум ва илайкумوَمِنْكُمْ وَإِلَيْكُمْ
и вы – её обладатели и источник,ва антум ахлухӯ ва маАдинухӯوَانْتُمْ اهْلُهُ وَمَعْدِنُهُ
и с вами наследие пророчества,ва мӣрāҫу ннубуввати Аиндакумوَمِيرَاثُ ٱلنُّبُوَّةِ عِنْدَكُمْ
и к вам вернутся творения,ва ийāбу ль-ḣальќи илайкумوَإِيَابُ ٱلْخَلْقِ إِلَيْكُمْ
и их расчет – на вас,ва hисāбухум Аалайкумوَحِسَابُهُمْ عَلَيْكُمْ
и с вами – окончательное решение,ва фаŝлу ль-ḣиtāби Аиндакумوَفَصْلُ ٱلْخِطَابِ عِنْدَكُمْ
и у вас – знамения Аллаха,ва āйāту ллāхи ладайкумوَآيَاتُ ٱللَّهِ لَدَيْكُمْ
и средь вас – Его определения,ва Ааzā'имухӯ фӣкумوَعَزَائِمُهُ فِيكُمْ
и у вас – Его свет и довод,ва нӯрухӯ ва бурхāнухӯ Аиндакумوَنُورُهُ وَبُرْهَانُهُ عِنْدَكُمْ
и к вам – Его повеление.ва амрухӯ илайкумوَامْرُهُ إِلَيْكُمْ
Кто ваш друг – тот друг Аллаха,ман вāлāкум фаќад вāлā ллāхаمَنْ وَالاَكُمْ فَقَدْ وَالَىٰ ٱللَّهَ
и кто ваш враг – тот враг Аллаха,ва ман Аāдāкум фаќад Аāдā ллāхаوَمَنْ عَادَاكُمْ فَقَدْ عَادَىٰ ٱللَّهَ
и кто любит вас, тот любит Аллаха,ва ман аhаббакум фаќад аhабба ллāхаوَمَنْ احَبَّكُمْ فَقَدْ احَبَّ ٱللَّهَ
и кто ненавидит вас, тот ненавидит Аллаха,ва ман абгаzакум фаќад абгаzа ллāхаوَمَنْ ابْغَضَكُمْ فَقَدْ ابْغَضَ ٱللَّهَ
и кто ухватился за вас, ухватился за Аллаха.ва ман иАтаŝама бикум фаќад иАтаŝама биллāхиوَمَنِ ٱعْتَصَمَ بِكُمْ فَقَدِ ٱعْتَصَمَ بِٱللَّهِ
Вы – вернейший путь,антуму ŝŝирātу ль-аќвамуانْتُمُ ٱلصِّرَاطُ ٱلاقْوَمُ
свидетели над бренным миром,ва шухадā'у дāри ль-фанā'иوَشُهَدَاءُ دَارِ ٱلْفَنَاءِ
заступники в мире вечном,ва шуфаАā'у дāри ль-баќā'иوَشُفَعَاءُ دَارِ ٱلْبَقَاءِ
неиссякающая милость,ва рраhмату ль-мауŝӯлатуوَٱلرَّحْمَةُ ٱلْمَوْصُولَةُ
обильные знамения,валь-āйату ль-маḣzӯнатуوَٱلآيَةُ ٱلْمَخْزُونَةُ
хранимая драгоценность,валь амāнату ль-маhфӯžатуوَٱلامَانَةُ ٱلْمَحْفُوظَةُ
Врата испытания для людей:валь бāбу ль-мубталā бихӣ ннāсуوَٱلْبَابُ ٱلْمُبْتَلَىٰ بِهِ ٱلنَّاسُ
обрёл спасение тот, кто пришел к вам,ман атāкум наджāمَنْ اتَاكُمْ نَجَا
а тот, кто не пришел к вам, погиб.ва ман лам йа'тикум халакаوَمَنْ لَمْ يَاتِكُمْ هَلَكَ
Вы призываете к Аллаху,илā ллāхи тадАӯнаإِلَىٰ ٱللَّهِ تَدْعُونَ
указываете на Него,ва Аалайхи тадуллӯнаوَعَلَيْهِ تَدُلُّونَ
веруете в Него,ва бихӣ ту'минӯнаوَبِهِ تُؤْمِنُونَ
подчиняетесь Ему,ва лахӯ тусаллимӯнаوَلَهُ تُسَلِّمُونَ
действуете по Его повелению,ва би'амрихӣ таАмалӯнаوَبِامْرِهِ تَعْمَلُونَ
направляете на Его путь,ва илā сабӣлихӣ туршидӯнаوَإِلَىٰ سَبِيلِهِ تُرْشِدُونَ
судите по Его слову.ва биќаулихӣ таhкумӯнаوَبِقَوْلِهِ تَحْكُمُونَ
Счастлив тот, кто в дружбе вами,саАада ман вāлāкумسَعَدَ مَنْ وَالاَكُمْ
и погиб тот, кто враждовал с вами.ва халака ман Аāдāкумوَهَلَكَ مَنْ عَادَاكُمْ
Истребился тот, кто отверг вас,ва ḣāба ман джаhадакумوَخَابَ مَنْ جَحَدَكُمْ
и сбился с пути, кто отделился от вас,ва zалла ман фāраќакумوَضَلَّ مَنْ فَارَقَكُمْ
и спасён, кто ухватился за вас,ва фāzа ман тамассака бикумوَفَازَ مَنْ تَمَسَّكَ بِكُمْ
и обрёл безопасность, кто прибег к вам,ва амина ман ладжа' илайкумوَامِنَ مَنْ لَجَا إِلَيْكُمْ
и крепок, кто поверил вам,ва салима ман ŝаддаќакумوَسَلِمَ مَنْ صَدَّقَكُمْ
и на истинном пути тот, кто обратился к вам,ва худийа ман иАтаŝама бикумوَهُدِيَ مَنِ ٱعْتَصَمَ بِكُمْ
и Рай пристанище того, кто следовал за вами,ман иттабаАакум фаль джаннату ма'вāхуمَنِ ٱتَّبَعَكُمْ فَٱلْجَنَّةُ مَاوَاهُ
и огонь обиталище того, кто отвергал вас,ва ман ḣāлафакум фа ннāру маҫвāхуوَمَنْ خَالَفَكُمْ فَٱلنَّارُ مَثْوَاهُ
и в неверии тот, кто отказался от вас,ва ман джаhадакум кāфирунوَمَنْ جَحَدَكُمْ كَافِرٌ
и многобожник тот, кто воевал с вами,ва ман hāрабакум мушрикунوَمَنْ حَارَبَكُمْ مُشْرِكٌ
и на дне Ада тот, кто отверг вас.ва ман радда Аалайкум фӣ асфали даракин мина ль-джаhӣмиوَمَنْ رَدَّ عَلَيْكُمْ فِي اسْفَلِ دَرْكٍ مِنَ ٱلْجَحِيمِ
Я свидетельствую, что вы таковы, как было сказано,ашхаду анна хāӟā сāбиќун лакум фӣмā маzāاشْهَدُ انَّ هٰذَا سَابِقٌ لَكُمْ فِيمَا مَضَىٰ
и всегда будете таковы,ва джāрин лакум фӣмā баќийаوَجَارٍ لَكُمْ فِيمَا بَقِيَ
и что ваш дух, и свет,ва анна арвāhакум ва нӯракумوَانَّ ارْوَاحَكُمْ وَنُورَكُمْ
и материя едины –ва tӣнатакум вāhидатунوَطينَتَكُمْ وَاحِدَةٌ
чисты и непорочныtāбат ва tахуратطَابَتْ وَطَهُرَتْ
одни от других, –баАzухā мин баАzинبَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ
Аллах сотворил вас светамиḣалаќакуму ллāху анвāранخَلَقَكُمُ ٱللَّهُ انْوَاراً
и поместил вблизи Своего Трона,фаджаАалакум биАаршихӣ муhдиќӣнаفَجَعَلَكُمْ بِعَرْشِهِ مُحْدِقِينَ
пока не наделил нас милостью вашего пришествия в мир.hаттā манна Аалайнā бикумحَتَّىٰ مَنَّ عَلَيْنَا بِكُمْ
И Он разместил вас в домах,фаджаАалакум фӣ буйӯтинفَجَعَلَكُمْ فِي بُيُوتٍ
в которых Аллах разрешил, чтобы возносилосьаӟина ллāху ан турфаАаاذِنَ ٱللَّهُ انْ تُرْفَعَ
и поминалось там Его Имя,ва йуӟкара фӣхā исмухӯوَيُذْكَرَ فِيهَا ٱسْمُهُ
и дал нам приветствовать вас,ва джаАала ŝалāтанā Аалайкумوَجَعَلَ صَلَوَاتِنَا عَلَيْكُمْ
и отметил нас следованием вашему руководству,ва мā ḣаŝŝанā бихӣ мин вилāйатикумوَمَا خَصَّنَا بِهِ مِنْ وِلاَيَتِكُمْ
как признак того, что мы не рождены незаконно,tӣбан ли ḣальќинāطِيباً لِخَلْقِنَا
и как знак чистоты наших душ,ва tахāратан ли'анфусинāوَطَهَارَةً لاِنْفُسِنَا
и нашей очищенности,ва таzкийатан ланāوَتَزْكِيَةً لَنَا
и того, что Он простил наши грехи.ва каффāратан лиӟунӯбинāوَكَفَّارَةً لِذُنُوبِنَا
И вот мы пред Ним средь тех, кто уверился в ваших достоинствахфакуннā Аиндахӯ мусаллимӣна би фаzликумفَكُنَّا عِنْدَهُ مُسَلِّمِينَ بِفَضْلِكُمْ
и убедился в вашем положении.ва маАрӯфӣна битаŝдӣќинā иййāкумوَمَعْرُوفِينَ بِتَصْدِيقِنَا إِيَّاكُمْ
Аллах вознёс вас на высшую ступень почтенныхфабалага ллāху бикум ашрафа маhалли ль-мукаррамӣнаفَبَلَغَ ٱللَّهُ بِكُمْ اشْرَفَ مَحَلِّ ٱلْمُكَرَّمِينَ
и самое высокое место приближенных,ва аАлā манāzили ль-муќаррабӣнаوَاعْلَىٰ مَنَازِلِ ٱلْمُقَرَّبِينَ
и высшую степень посланников,ва арфаАа дараджāти ль-мурсалӣнаوَارْفَعَ دَرَجَاتِ ٱلْمُرْسَلِينَ
которой никто не может достигнуть,hайҫу лā йальhаќухӯ лāhиќунحَيْثُ لاَ يَلْحَقُهُ لاَحِقٌ
и никто не может опередить вас,ва лā йафӯќухӯ фā'иќунوَلاَ يَفُوقُهُ فَائِقٌ
и никто не может быть прежде вас,ва лā йасбиќухӯ сāбиќунوَلاَ يَسْبِقُهُ سَابِقٌ
и никто не может вознамериться достичь вашего места -ва лā йаtмаАу фӣ идрāкихӣ tāмиАунوَلاَ يَطْمَعُ فِي إِدْرَاكِهِ طَامِعٌ
ни приближенные ангелы,hаттā лā йабќā малакун муќаррабунحَتَّىٰ لاَ يَبْقَىٰ مَلَكٌ مُقَرَّبٌ
ни посланные пророки,ва лā набиййун мурсалунوَلاَ نَبِيٌّ مُرْسَلٌ
ни правдивые, ни шахиды,ва лā ŝиддӣќун ва лā шахӣдунوَلاَ صِدِّيقٌ وَلاَ شَهِيدٌ
ни знающие, ни незнающие,ва лā Аāлимун ва лā джāхилунوَلاَ عَالِمٌ وَلاَ جَاهِلٌ
ни худшие, ни лучшие,ва лā даниййун ва лā фāzилунوَلاَ دَنِيٌّ وَلاَ فَاضِلٌ
ни искренние верующие,ва лā му'минун ŝāлиhунوَلاَ مُؤْمِنٌ صَالِحٌ
ни грешники испорченные,ва лā фāджирун tāлиhунوَلاَ فَاجِرٌ طَالِحٌ
ни угнетатели упорные,ва лā джаббāрун Аанӣдунوَلاَ جَبَّارٌ عَنِيدٌ
ни сатана непокорный,ва лā шайtāнун марӣдунوَلاَ شَيْطَانٌ مَرِيدٌ
ни иное творение, что есть среди них, -ва лā ḣальќун фӣмā байна ӟāлика шахӣдунوَلاَ خَلْقٌ فِيمَا بَيْنَ ذٰلِكَ شَهِيدٌ
лишь Аллах явит им славу вашего повеления,иллā Ааррафахум джалāлата амрикумإِلاَّ عَرَّفَهُمْ جَلاَلَةَ امْرِكُمْ
и величие вашего положения,ва Аиžама ḣаtарикумوَعِظَمَ خَطَرِكُمْ
и вознесённость вашего сана,ва кибара ша'никумوَكِبَرَ شَانِكُمْ
и совершенство вашего света,ва тамāма нӯрикумوَتَمَامَ نُورِكُمْ
и правдивость вашего ранга,ва ŝидќа маќāАидикумوَصِدْقَ مَقَاعِدِكُمْ
и твёрдость вашего места,ва ҫабāта маќāмикумوَثَبَاتَ مَقَامِكُمْ
и благородство вашего пребывания возле Него,ва шарафа маhалликум ва манzилатикум Аиндахӯوَشَرَفَ مَحَلِّكُمْ وَمَنْزِلَتِكُمْ عِنْدَهُ
и вашу щедрость для Него,ва карāматакум Аалайхиوَكَرَامَتَكُمْ عَلَيْهِ
и вашу избранность у Него,ва ḣāŝŝатакум ладайхиوَخَاصَّتَكُمْ لَدَيْهِ
и вашу близость к Нему.ва ќурба манzилатикум минхуوَقُرْبَ مَنْزِلَتِكُمْ مِنْهُ
Да будут мои отец и мать,би'абӣ антум ва уммӣبِابِي انْتُمْ وَامَّي
и мои близкие, и моё имущество, и мой род вашей жертвой!ва ахлӣ ва мāлӣ ва усратӣوَاهْلِي وَمَالِي وَاسْرَتِي
Я призываю Аллаха и вас в свидетели,ушхиду аллāха ва ушхидукумاشْهِدُ ٱللَّهَ وَاشْهِدُكُمْ
что я верую в вас и в то, во что веруете вы,аннӣ му'минун бикум ва бимā āмантум бихӣانِّي مُؤْمِنٌ بِكُمْ وَبِمَا آمَنْتُمْ بِهِ
и отрекаюсь от ваших врагов и от того, что отвергли вы,кāфирун биАадуввикум ва бимā кафартум бихӣكَافِرٌ بَعَدُوِّكُمْ وَبِمَا كَفَرْتُمْ بِهِ
и убежден в вашем возвышенном положении,мустабŝирун би ша'никумمُسْتَبْصِرٌ بِشَانِكُمْ
и в заблудшести тех, кто был против вас.ва биzалāлати ман ḣāлафакумوَبِضَلاَلَةِ مَنْ خَالَفَكُمْ
Я ваш друг и друг ваших друзеймувāлин лакум ва ли аулийā'икумمُوَالٍ لَكُمْ وَلاِوْلِيَائِكُمْ
и враг ваших врагов и враждую с ними,мубгиzун ли'аАдā'икум ва муАāдин лахумمُبْغِضٌ لاِعْدَائِكُمْ وَمُعَادٍ لَهُمْ
я в мире с теми, кто в мире с вами,сильмун лиман сāламакумسِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ
и воюю с теми, кто воюет с вами.ва hарбун лиман hāрабакумوَحَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ
Я признаю истиной то, что вы признали истиной,муhаќќиќун лимā hаќќаќтумمُحَقِّقٌ لِمَا حَقَّقْتُمْ
и считаю ложью то, что вы считаете ложью.мубtилун лимā абtальтумمُبْطِلٌ لِمَا ابْطَلْتُمْ
Я следую за вами,муtӣАун лакумمُطِيعٌ لَكُمْ
знаю о ваших правахАāрифун би hаќќикумعَارِفٌ بِحَقِّكُمْ
и уверен в вашем превосходстве.муќиррун би фаzликумمُقِرٌّ بِفَضْلِكُمْ
Я несу и сохраняю ваши знания,муhтамилун ли Аильмикумمُحْتَمِلٌ لِعِلْمِكُمْ
укрываюсь в сени вашего покровительства,муhтаджибун би ӟимматикумمُحْتَجِبٌ بِذِمَّتِكُمْ
отзываюсь вам,муАтарифун бикумمُعْتَرِفٌ بِكُمْ
верую, что вы возвратитесь,му'минун би 'ийāбикумمُؤْمِنٌ بِإِيَابِكُمْ
убежден в вашем раджаате,муŝаддиќун би раджАатикумمُصَدِّقٌ بِرَجْعَتِكُمْ
ожидаю вашего приказа,мунтаžирун ли 'амрикумمُنْتَظِرٌ لاِمْرِكُمْ
жду вашего правления,муртаќибун ли даулатикумمُرْتَقِبٌ لِدَوْلَتِكُمْ
держусь за ваши слова,āḣиӟун би ќауликумآخِذٌ بِقَوْلِكُمْ
поступаю по вашим повелениям,Аāмилун би'амрикумعَامِلٌ بِامْرِكُمْ
прибегаю к вашему покровительству,мустаджӣрун бикумمُسْتَجِيرٌ بِكُمْ
посещаю вас (делаю зиярат к вам),zā'ирун лакумزَائِرٌ لَكُمْ
почитаю ваши могилы,лā'иӟун Аā'иӟун би ќубӯрикумلاَئِذٌ عَائِذٌ بِقُبُورِكُمْ
ищу вашего заступничества пред Аллахом Великим и Славным,мусташфиАун илā ллāхи Ааzzа ва джалла бикумمُسْتَشْفِعٌ إِلَىٰ ٱللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِكُمْ
и приближаюсь к Нему через вас,ва мутаќаррибун бикум илайхиوَمُتَقَرِّبٌ بِكُمْ إِلَيْهِ
и через вас излагаю свои просьбы,ва муќаддимукум амāма tалибатӣوَمُقَدِّمُكُمْ امَامَ طَلِبَتِي
желания и нужды,ва hавā'иджӣ ва ирāдатӣوَحَوَائِجِي وَإِرَادَتِي
во всех положениях и состояниях,фӣ кулли аhвāлӣ ва умӯрӣفِي كُلِّ احْوَالِي وَامُورِي
верую в ваше скрытое и явное,му'минун би сиррикум ва Аалāнийатикумمُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَعَلاَنِيَتِكُمْ
и в присутствующее, и в отсутствующее,ва шāхидикум ва гā'ибикумوَشَاهِدِكُمْ وَغَائِبِكُمْ
и в ваше первое, и в ваше последнее.ва авваликум ва āḣирикумوَاوَّلِكُمْ وَآخِرِكُمْ
Я поручаю вам всё, что касается меня,ва муфаввиzун фӣ ӟāлика куллихӣ илайкумوَمُفَوِّضٌ فِي ذٰلِكَ كُلِّهِ إِلَيْكُمْ
и во всем следую вам,ва мусаллимун фӣхи маАакумوَمُسَلِّمٌ فِيهِ مَعَكُمْ
и подчиняю вам своё сердце,ва ќальбӣ лакум мусаллимунوَقَلْبِي لَكُمْ مُسَلِّمٌ
и ваше мнение – моё мнение,ва ра'йӣ лакум табаАунوَرَايِي لَكُمْ تَبَعٌ
и я готов оказать помощь для вас,ва нуŝратӣ лакум муАаддатунوَنُصْرَتِي لَكُمْ مُعَدَّةٌ
до тех пор, пока Аллах Великий оживляет религию через вас,hаттā йуhйийа ллāху таАāлā дӣнахӯ бикумحَتَّىٰ يُحْيِيَ ٱللَّهُ تَعَالَىٰ دِينَهُ بِكُمْ
и возвращает вас в Свои дни,ва йаруддакум фӣ аййāмихӣوَيَرُدَّكُمْ فِي ايَّامِهِ
и являет вас ради Своей справедливости,ва йуžхиракум ли Аадлихӣوَيُظْهِرَكُمْ لِعَدْلِهِ
и утверждает вас на Своей земле.ва йумаккинакум фӣ арzихӣوَيُمَكِّنَكُمْ فِي ارْضِهِ
И вот я с вами –фамаАакум маАакумفَمَعَكُمْ مَعَكُمْ
с вами, а не с другими,лā маАа гайрикумلاَ مَعَ غَيْرِكُمْ
веруя в вас,āманту бикумآمَنْتُ بِكُمْ
любя последнего из вас так же, как и первого,ва таваллайту āḣиракум бимā таваллайту бихӣ аввалакумوَتَوَلَّيْتُ آخِرَكُمْ بِمَا تَوَلَّيْتُ بِهِ اوَّلَكُمْ
прибегая к Аллаху в отречениива бари'ту илā ллāхи Ааzzа ва джаллаوَبَرِئْتُ إِلَىٰ ٱللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
от ваших враговмин аАдā'икумمِنْ اعْدَائِكُمْ
и от джибта и тагута,ва мина ль-джибти ва ttāгӯтиوَمِنَ ٱلْجِبْتِ وَٱلطَّاغُوتِ
и от шайтанов и их наперстников, угнетающих вас,ва шшайātӣни ва hиzбихим žžāлимӣна лакумуوَٱلشَّيَاطِينِ وَحِزْبِهِمُ ٱلظَّالِمِينَ لَكُمْ
попирающих ваши правааль-джāhидӣна ли hаќќикумٱلْجَاحِدِينَ لِحَقِّكُمْ
вышедших из-под вашего вилаята,Валь мāриќӣна мин вилāйатикумوَٱلْمَارِقِينَ مِنْ وِلاَيَتِكُمْ
узурпировавших ваше наследство,валь гāŝибӣна ли ирҫикумوَٱلْغَاصِبِينَ لإِرْثِكُمْ
сомневающихся в вас,аш-шāккӣна фӣкумٱلشَّاكِّينَ فِيكُمْ
отклонившихся от вас,аль-мунhарифӣна Аанкумٱلْمُنْحَرِفِينَ عَنْكُمْ
и от всякой дружбы, кроме как с вами,ва мин кулли валӣджатин дӯнакумوَمِنْ كُلِّ وَلِيجَةٍ دُونَكُمْ
и от следования кому-то кроме вас,ва кулли муtāАин сивāкумوَكُلِّ مُطَاعٍ سِوَاكُمْ
и от предводителей, призывающих к Огню.ва мин аль-а'иммати ллаӟӣна йадАӯна илā ннāриوَمِنَ ٱلائِمَّةِ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ إِلَىٰ ٱلنَّارِ
Так пусть Аллах укрепит меня,фаҫаббатанийа ллāху абадан мā hайӣтуفَثَبَّتَنِيَ ٱللَّهُ ابَداً مَا حَيِيتُ
пока я жив, в следовании вам,Аалā мувāлāтикумعَلَىٰ مُوَالاَتِكُمْ
ва маhаббатикум ва дӣникумوَمَحَبَّتِكُمْ وَدِينِكُمْ
в моей любви к вам и в вашей религии,
и даст мне успех в подчинении вам,ва ваффаќанӣ ли tāАатикумوَوَفَّقَنِي لِطَاعَتِكُمْ
и наделит меня вашим заступничеством,ва раzаќанӣ шафāАатакумوَرَزَقَنِي شَفَاعَتَكُمْ
и сделает меня из ваших друзей избранных,ва джаАаланӣ мин ḣийāри мавāлӣкумوَجَعَلَنِي مِنْ خِيَارِ مَوَالِيكُمْ
следующим тому, к чему вы призвали,ат-тāбиАӣна лимā даАаутум илайхиٱلتَّابِعِينَ لِمَا دَعَوْتُمْ إِلَيْهِ
и направленным по вашим стопам,ва джаАаланӣ мимман йаќтаŝŝу āҫāракумوَجَعَلَنِي مِمَّنْ يَقْتَصُّ آثَارَكُمْ
и идущим по вашему пути,ва йаслуку сабӣлакумوَيَسْلُكُ سَبِيلَكُمْ
и руководимым вашим руководством прямым,ва йахтадӣ бихудāкумوَيَهْتَدِي بِهُدَاكُمْ
и собранным рядом с вами (в День Суда),ва йуhшару фӣ zумратикумوَيُحْشَرُ فِي زُمْرَتِكُمْ
и возвращенным в жизнь при вашем раджаате,ва йакирру фӣ раджАатикумوَيَكِرُّ فِي رَجْعَتِكُمْ
помощником при вашем правлении,ва йумаллаку фӣ даулатикумوَيُمَلَّكُ فِي دَوْلَتِكُمْ
удостоенным вашего попечения,ва йушаррафу фӣ Аāфийатикумوَيُشَرَّفُ فِي عَافِيَتِكُمْ
участником ваших днейва йумаккану фӣ аййāмикумوَيُمَكَّنُ فِي ايَّامِكُمْ
и озаренным завтра вашим лицезрением!ва таќирру Аайнухӯ гадан би ру'йатикумوَتَقِرُّ عَيْنُهُ غَداً بِرُؤْيَتِكُمْ
Да будут мои отец и мать,би'абӣ антум ва уммӣبِابِي انْتُمْ وَامِّي
и дети, и имущество, и я сам вашей жертвой!ва нафсӣ ва ахлӣ ва мāлӣوَنَفْسِي وَاهْلِي وَمَالِي
Кто направляется к Аллаху, начинает с вас,ман арāда аллāха бада'а бикумمَنْ ارَادَ ٱللَّهَ بَدَا بِكُمْ
и кто знает Его единым, берёт от вас,ва ман ваhhадахӯ ќабила Аанкумوَمَنْ وَحَّدَهُ قَبِلَ عَنْكُمْ
и кто стремится к Нему, обращается к вам.ва ман ќаŝадахӯ таваджджаха бикумوَمَنْ قَصَدَهُ تَوَجَّهَ بِكُمْ
О мои Покровители! Я не могу перечислить ваши достоинствамавāлиййа лā уhŝӣ ҫанā'акумمَوَالِيَّ لاَ احْصِي ثَنَائَكُمْ
и не могу взойти на ступень, подобающую в вашем славословиива лā аблугу мина ль-мадhи кунхакумوَلاَ ابْلُغُ مِنَ ٱلْمَدْحِ كُنْهَكُمْ
и в описании вашего положения.ва мина ль-ваŝфи ќадракумوَمِنَ ٱلْوَصْفِ قَدْرَكُمْ
Вы – свет избранных,ва антум нӯру ль-аḣйāриوَانْتُمْ نُورُ ٱلاخْيَارِ
вожди праведных,ва худāту ль-абрāриوَهُدَاةُ ٱلابْرَارِ
доказательства Всемогущего:ва hуджаджу ль-джаббāриوَحُجَجُ ٱلْجَبَّارِ
вами Он начинает (Своё творение)бикум фатаhа ллāхуبِكُمْ فَتَحَ ٱللَّهُ
и завершает вами,ва бикум йаḣтимуوَبِكُمْ يَخْتِمُ
и посылает дождь ради вас,ва бикум йунаzzилу ль-гайҫаوَبِكُمْ يُنَزِّلُ ٱلْغَيْثَ
и ради вас небеса не низвергаются на землю,ва бикум йумсику ссамā'а ан таќаАа Аалā ал-арzи иллā би иӟнихӣوَبِكُمْ يُمْسِكُ ٱلسَّمَاءَ انْ تَقَعَ عَلَىٰ ٱلارْضِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ
и ради вас Он удаляет печалива бикум йунаффису ль-хаммаوَبِكُمْ يُنَفِّسُ ٱلْهَمَّ
и снимает тяготы,ва йакшифу zzурраوَيَكْشِفُ ٱلضُّرَّ
и с вами то, с чем отправлялись посланникива Аиндакум мā наzалат бихӣ русулухӯوَعِنْدَكُمْ مَا نَزَلَتْ بِهِ رُسُلُهُ
и нисходили ангелы,ва хабаtат бихӣ малā'икатухӯوَهَبَطَتْ بِهِ مَلاَئِكَتُهُ
и к вашим предкам был отправлен Дух верный (Джабраил),ва илā джаддикум буАиҫа ррӯhу ль-амӣнуوَإِلَىٰ جَدِّكُمْ بُعِثَ ٱلرُّوحُ الامِينُ
и то, что даровал вам Аллах, не было дано никому из миров.āтāкуму ллāху мā лам йу'ти аhадан мин ль-Аāламӣнаآتَاكُمُ ٱللَّهُ مَا لَمْ يُؤْتِ احَداً مِنَ ٱلْعَالَمِينَ
Склоняется пред вашим величием всякий великий,tа'tа'а куллу шарӣфин ли шарафикумطَاطَا كُلُّ شَرِيفٍ لِشَرَفِكُمْ
и всякий гордый пред вами опускает голову,ва баḣаАа куллу мутакаббирин ли tāАатикумوَبَخَعَ كُلُّ مُتَكَبِّرٍ لِطَاعَتِكُمْ
и всякий сильный ничтожен пред вашим достоинством,ва ḣаzаАа куллу джаббāрин ли фаzликумوَخَضَعَ كُلُّ جَبَّارٍ لِفَضْلِكُمْ
и всякая вещь смиряется пред вами,ва ӟалла куллу шай'ин лакумوَذَلَّ كُلُّ شَيْءٍ لَكُمْ
и озаряется вашим светом земля,ва ашраќати ль-арzу би нӯрикумوَاشْرَقَتِ ٱلارْضُ بِنُورِكُمْ
и достиг спасения тот, кто под вашим вилаятом,ва фāzа ль-фā'иzӯна би вилāйатикумوَفَازَ ٱلْفَائِزُونَ بِوِلاَيَتِكُمْ
и направился вместе с вами к обители довольства,бикум йуслаку илā рриzвāниبِكُمْ يُسْلَكُ إِلَىٰ ٱلرِّضْوَانِ
а тот, кто отверг ваш вилаят, под гневом Милостивого.ва Аалā ман джаhада вилāйатакум гаzабу рраhмāниوَعَلَىٰ مَنْ جَحَدَ وِلاَيَتَكُمْ غَضَبُ ٱلرَّحْمٰنِ
Да будут мои отец и мать,би абӣ антум ва уммӣبِابِي انْتُمْ وَامِّي
и я сам, и мой род, и моё имущество вашей жертвой!ва нафсӣ ва ахлӣ ва мāлӣوَنَفْسِي وَاهْلِي وَمَالِي
Ваше поминание - в сердцах поминающих,ӟикрукум фӣ ӟӟāкирӣнаذِكْرُكُمْ فِي ٱلذَّاكِرِينَ
и ваши имена - в именах,ва асмā'укум фӣ ль-асмā'иوَاسْمَاؤُكُمْ فِي ٱلاسْمَاءِ
и ваши тела - в телах,ва аджсāдукум фӣ ль-аджсāдиوَاجْسَادُكُمْ فِي ٱلاجْسَادِ
и ваш дух - в духах,ва арвāhукум фӣ ль-арвāhиوَارْوَاحُكُمْ فِي ٱلارْوَاحِ
и ваши души - в душах,ва анфусукум фӣ ннуфӯсиوَانْفُسُكُمْ فِي ٱلنُّفُوسِ
и ваши следы - в следах,ва āҫāрукум фӣ ль-āҫāриوَآثَارُكُمْ فِي ٱلآثَارِ
и ваши могилы - в могилах,ва ќубӯрукум фӣ ль-ќубӯриوَقُبُورُكُمْ فِي ٱلْقُبُورِ
и прекрасны ваши имена,фамā аhлā асмā'акумفَمَا احْلىٰ اسْمَاءَكُمْ
и облечены достоинством ваши души,ва акрама анфусакумوَاكْرَمَ انْفُسَكُمْ
и высок ваш сан,ва аАžама ша'накумوَاعْظَمَ شَانَكُمْ
и славно ваше положение,ва аджалла ḣаtаракумوَاجَلَّ خَطَرَكُمْ
и исполняется завет ваш,ва ауфā Аахдакумوَاوْفَىٰ عَهْدَكُمْ
и правдиво ваше обещание,ва аŝдаќа ваАдакумوَاصْدَقَ وَعْدَكُمْ
и свет в ваших словах,калāмукум нӯрунكَلاَمُكُمْ نُورٌ
и в ваших приказах путь прямой,ва амрукум рушдунوَامْرُكُمْ رُشْدٌ
и богобоязненность в ваших поручениях,ва ваŝиййатукуму ттаќвāوَوَصِيَّتُكُمُ التَّقْوَىٰ
и ваши деяния благо,ва фиАлукуму ль-ḣайруوَفِعْلُكُمُ ٱلْخَيْرُ
и добры ваши установления,ва Аāдатукум ал-иhсāнуوَعَادَتُكُمُ ٱلإِحْسَانُ
и ваше свойство - щедрость,ва саджиййатукуму ль-карамуوَسَجِيَّتُكُمُ ٱلْكَرَمُ
и ваше место - истина,ва ша'нукуму ль-hаќќуوَشَانُكُمُ ٱلْحَقُّ
и правда, и дружба,ва ŝŝидќу ва ррифќуوَٱلصِّدْقُ وَٱلرِّفْقُ
и ваше слово решает и завершает,ва ќаулукум hукмун ва hатмунوَقَوْلُكُمْ حُكْمٌ وَحَتْمٌ
и ваше мнение знание, терпение и предвидение,ва ра'йукум Аильмун ва hильмун ва hаzмунوَرَايُكُمْ عِلْمٌ وَحِلْمٌ وَحَزْمٌ
и где упоминается благо, там вы начало,ин ӟукира ль-ḣайру кунтум аввалахӯإِنْ ذُكِرَ ٱلْخَيْرُ كُنْتُمْ اوَّلَهُ
и корень, и ветвь,ва аŝлахӯ ва фарАахӯوَاصْلَهُ وَفَرْعَهُ
и источник, и обитель, и предел.ва маАдинахӯ ва ма'вāху ва мунтахāхуوَمَعْدِنَهُ وَمَاوَاهُ وَمُنْتَهَاهُ
Да будут мои отец, и мать, и я сам вашей жертвой!би абӣ антум ва уммӣ ва нафсӣبِابِي انْتُمْ وَامِّي وَنَفْسِي
Как опишу я ваше добро и величие?кайфа аŝифу hусна ҫанā'икумكَيْفَ اصِفُ حُسْنَ ثَنَائِكُمْ
И как расскажу я о вашей красоте в испытаниях?ва уhŝӣ джамӣла балā'икумوَاحْصِي جَمِيلَ بَلاَئِكُمْ
Чрез вас Аллах удалил от нас унижениева бикум аḣраджанā ллāху мина ӟӟуллиوَبِكُمْ اخْرَجَنَا ٱللَّهُ مِنَ ٱلذُّلِّ
и отстранил от нас печали, в которых мы тонули,ва фарраджа Ааннā гамарāти ль-курӯбиوَفَرَّجَ عَنَّا غَمَرَاتِ ٱلْكُرُوبِ
и спас нас от бездны гибелива анќаӟанā мин шафā джуруфи ль-халакāтиوَانْقَذَنَا مِنْ شَفَا جُرُفِ ٱلْهَلَكَاتِ
и адского огня.ва мина ннāриوَمِنَ ٱلنَّارِ
Да будут мои отец, и мать, и я сам вашей жертвой!би абӣ антум ва уммӣ ва нафсӣبِابِي انْتُمْ وَامِّي وَنَفْسِي
Из-за нашего подчинения вам Аллах дал нам закон религииби мувāлāтикум Аалламанā ллāху маАāлима дӣнинāبِمُوَالاَتِكُمْ عَلَّمَنَا ٱللَّهُ مَعَالِمَ دِينِنَا
и исправил испорченное в нашей жизни ближней,ва аŝлаhа мā кāна фасада мин дунйāнāوَاصْلَحَ مَاكَانَ فَسَدَ مِنْ دُنْيَانَا
и с вашим руководством религия стала совершенной,ва би мувāлāтикум таммата ль-калиматуوَبِمُوَالاَتِكُمْ تَمَّتِ ٱلْكَلِمَةُ
и возвеличилась милость,ва Ааžумати нниАматуوَعَظُمَتِ ٱلنِّعْمَةُ
и разногласия стали единством,ва'талафати ль-фурќатуوَائْتَلَفَتِ ٱلْفُرْقَةُ
и с вашим руководством было принято подчинение,ва би мувāлāтикум туќбалу ttāАату ль-муфтараzатуوَبِمُوَالاَتِكُمْ تُقْبَلُ ٱلطَّاعَةُ ٱلْمُفْتَرَضَةُ
и вам – любовь обязательная,ва лакуму ль-маваддату ль-вāджибатуوَلَكُمُ ٱلْمَوَدَّةُ ٱلْوَاجِبَةُ
и вам – возвышенные ступени,ва ддараджāту ррафӣАатуوَٱلدَّرَجَاتُ ٱلرَّفِيعَةُ
и вам - обиталище хвалимое,валь маќāму ль-маhмӯдуوَٱلْمَقَامُ ٱلْمَحْمُودُ
Возле Господа Величия и Славы место известное,валь макāну ль-маАлӯму Аинда ллāхи Ааzzа ва джаллаوَٱلْمَكَانُ ٱلْمَعْلُومُ عِنْدَ ٱللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
и вам - почесть неиссякающаявальджāху ль-Ааžӣмуوَٱلْجَاهُ ٱلْعَظِيمُ
великий сан,ва шша'ну ль-кабӣруوَٱلشَّانُ ٱلْكَبِيرُ
заступничество, что не отвергнется.ва шшафāАату ль-маќбӯлатуوَٱلشَّفَاعَةُ ٱلْمَقْبُولَةُ
О, Господь наш! Мы уверовали в то, что нам ниспослано,раббанā āманнā бимā анzальтаرَبَّنَا آمَنَّا بِمَا انْزَلْتَ
и последовали за посланниками -ваттабаАнā ррасӯлаوَٱتَّبَعْنَا ٱلرَّسُولَ
так запиши нас вместе со свидетельствующими!фактубнā маАа шшāхидӣнаفَٱكْتُبْنَا مَعَ ٱلشَّاهِدِينَ
О, Господь наш! Не отклоняй наши сердца, после того как Ты наставил нас,раббанā лā туzиг ќулӯбанā баАда иӟ хадайтанāرَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا
и дай нам милость от Тебя –ва хаб ланā мин ладунка раhматанوَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً
воистину, Ты Вседарующий!иннака анта ль-ваххāбуإِنَّكَ انْتَ ٱلْوَهَّابُ
Пречист Господь наш,субhāна раббинāسُبْحَانَ رَبِّنَا
и обещание нашего Господа исполняется!ин кāна ваАду раббинā ламафАӯланإِنْ كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولاَ
О, приближенные Аллаха!йā валиййа ллāхиيَا وَلِيَّ ٱللَّهِ
Вот между мной и Аллахом, Великим и Славным, встали грехи,инна байнӣ ва байна ллāхи Ааzzа ва джалла ӟунӯбанإِنَّ بَيْنِي وَبيْنَ ٱللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ذُنُوباً
которые ничто не очистит – лишь ваша милость!лā йа'тӣ Аалайхā иллā риzāкумلاَ يَاتِي عَلَيْهَا إِلاَّ رِضَاكُمْ
Так во имя Того, Кто посвятил вас в Свои тайны,фабиhаќќи ман и'таманакум Аалā сиррихӣفَبِحَقِّ مَنِ ٱئْتَمَنَكُمْ عَلَىٰ سِرِّهِ
и вручил вам дела Своих созданий,вастарАāкум амра ḣальќихӣوَٱسْتَرْعَاكُمْ امْرَ خَلْقِهِ
и связал подчинение вам с подчинением Себе -ва ќарана tāАатакум би tāАатихӣوَقَرَنَ طَاعَتَكُمْ بِطَاعَتِهِ
обратитесь же к Аллаху о прощении моих греховламмā истаухабтум ӟунӯбӣلَمَّا ٱسْتَوْهَبْتُمْ ذُنُوبِي
и заступитесь за меня,ва кунтум шуфаАā'ӣوَكُنْتُمْ شُفَعَائِي
ибо я подчинился вам,фа'иннӣ лакум муtӣАунفَإِنِّي لَكُمْ مُطِيعٌ
а кто подчинился вам – подчинился Аллаху,ман аtāАакум фаќад аtāАа ллāхаمَنْ اطَاعَكُمْ فَقَدْ اطَاعَ ٱللَّهَ
и кто воспротивился вам – воспротивился Аллаху,ва ман Ааŝāкум фаќад Ааŝā ллāхаوَمَنْ عَصَاكُمْ فَقَدْ عَصَىٰ ٱللَّهَ
и тот, кто любит вас, – тот любит Аллаха,ва ман аhаббакум фаќад аhабба ллāхаوَمَنْ احَبَّكُمْ فَقَدْ احَبَّ ٱللَّهَ
и кто вызвал гнев ваш – вызвал гнев Аллаха.ва ман абгаzакум фаќад абгаzа ллāхаوَمَنْ ابْغَضَكُمْ فَقَدْ ابْغَضَ ٱللَّهَ
О Аллах! Если бы я нашел пред Тобой заступниковаллāхумма иннӣ лау ваджадту шуфаАā'аاَللَّهُمَّ إِنِّي لَوْ وَجَدْتُ شُفَعَاءَ
более близких к Тебе, чем Мухаммад и род Мухаммада –аќраба илайка мин муhаммадин ва ахли байтихӣاقْرَبَ إِلَيْكَ مِنْ مُحَمِّد وَاهْلِ بَيْتِهِ
праведные и пречистые Имамы, -аль-аḣйāри ль-а'иммати ль-абрāриٱلاخْيَارِ ٱلائِمَّةِ ٱلابْرَارِ
я сделал бы их своими заступниками пред Тобой!ладжаАалтухум шуфаАā'ӣلَجَعَلْتُهُمْ شُفَعَائِي
И вот я прошу у Тебя во имя их истины, которую Ты сделал обязательной для Себя ради них, -фабиhаќќихиму ллаӟӣ ауджабта лахум Аалайкаفَبِحَقِّهِمُ ٱلَّذِي اوْجَبْتَ لَهُمْ عَلَيْكَ
введи меня в число признающих их самих и истину ихас'алука ан тудḣиланӣ фӣ джумлати ль-Аāрифӣна бихим ва би hаќќихимاسْالُكَ انْ تُدْخِلَنِي فِي جُمْلَةِ ٱلْعَارِفِينَ بِهِمْ وَبِحَقِّهِمْ
и тех, что помилованы благодаря их заступничеству пред Тобой,ва фӣ zумрати ль-марhӯмӣна би шафāАатихимوَفِي زُمْرَةِ ٱلْمَرْحُومِينَ بِشَفَاعَتِهِمْ
ибо Ты - Милостивейший из Милостивых!иннака арhаму ррāhимӣнаإِنَّكَ ارْحَمُ ٱلرَّاحِمِينَ
И да благословит Аллах Мухаммада и его пречистое семействова ŝаллā ллāху Аалā муhаммадин ва āлихӣ ttāхирӣнаوَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ٱلطَّاهِرينَ
и приветствует их многими приветствиями!ва саллама таслӣман каҫӣранوَسَلَّمَ تَسْلِيماً كَثِيراً
И достаточно для нас Аллаха, и на Него мы положились.ва hасбунā ллāху ва ниАма ль-вакӣлуوَحَسْبُنَا ٱللَّهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيلُ

После этого проси Аллаха о том, что желаешь, и это будет исполнено, ин ша Аллах.

Добавить комментарий

Ваш адрес эл. почты не будет опубликован.