Аят 35
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ .35
35. О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и ищите посредства к Нему и усердствуйте на Его пути, — может быть, вы будете счастливы!
1. Али ибн Ибрахим привёл:
«И ищите посредства к Нему» — приближайтесь к нему через Имама.
(«Тафсир Кумми», том 1, С. 175).
2. Ибн Шахр-Ашуб привёл, что повелитель верующих Али (А) сказал:
«И ищите посредства к Нему»: я — посредство к Нему.
(«Манакиб», том 3, С. 75).
3. Мухаммад ибн Хасан Саффар привёл от Салмана Фарси, что повелитель верующих Али (А) сказал:
«Достаточно Аллаха свидетелем между мной и вами и того, у кого знание Книги» (13: 43): я — тот, у кого знание Книги.
Салман сказал: «И Аллах сделал истинными его слова, и даровал ему посредство в преемстве (Пророка), и не оставил умму без посредства к нему и к Себе. И сказал Он: “О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и ищите посредства к Немуˮ.
(«Басаиру дараджат», С. 212).
4. Шейх Садук привёл от Абу Саида Худри, что Посланник Аллаха (С) сказал:
«Если бы попросите Аллаха обо мне, то попросите Его о посредстве».
Мы спросили: «Что такое посредство?»
Он сказал: «Это — моя степень в Раю, это — тысяча ступеней, и от ступени до ступени — месяц пути быстрого коня, и это — ступени изумруда, рубина, золота и серебра. Её приведут в Судный День, поставив рядом с местом пророков, и она рядом с местом пророков — как луна среди светил. И не будет в тот день пророка, правдивого или мученика, который не сказал бы: «Благо тому, чья степень — эта степень».
И будет призыв со стороны Аллаха, который услышат пророки и все творения: «Это — степень Мухаммада». И приду я в тот день в одеянии из света, и на мне — корона власти и венок величия, и Али ибн Аби Талиб будет идти предо мной, неся в руке знамя — знамя славы, на котором написано: «Нет бога, кроме Аллаха, и преуспевшие — те, которые победили через Аллаха».
И когда мы пройдём мимо пророков, они скажут: «Это — два приближённых ангела, которых мы не видели и не знаем». Когда же мы пройдём мимо ангелов, они скажут: «Это — два пророка отправленных».
И так — пока я не достигну высочайшей степени, и Али будет следовать за мной, так что расположится на степени ниже меня. И не будет в тот день пророка, правдивого или мученика, который не сказал бы: «Благо этим двум рабам! Как близки они к Аллаху!»
Затем будет призыв со стороны Аллаха, который услышат пророки, правдивые, мученики и верующие: «Это — Мой возлюбленный Мухаммад, а это — Мой наместник (вали) Али. Благо тому, кто любил его, и горе тому, кто разгневал его и лгал на него!»
И не будет в тот день никого, кто любил тебя, о Али, чтобы он не возрадовался этим словам, и чтобы не стало светлым его лицо. И не останется никого, кто враждовал с тобой, воевал с тобой или отрицал твоё право, чтобы не почернело его лицо и не оступились его ноги.
Тут приблизятся ко мне два ангела: один из них — Ризван, хранитель Рая, другой — Малик, хранитель Ада. Ризван скажет: «Мир тебе, о Ахмад!» Я скажу: «И тебе мир, о ангел! Кто ты? Как прекрасен твой вид и запах!» Он скажет: «Я — Ризван, хранитель Рая. Это — ключи Рая, с которыми меня отправил к тебе Господь величия. Возьми же их, о Ахмад!» Я скажу: «Я принял это от моего Господа, и хвала Ему за то, чем Он наделил меня! Я передаю эти ключи моему брату Али ибн Аби Талибу».
Тогда Ризван удалится и подойдёт ко мне Малик. Он скажет: «Мир тебе, о Ахмад!» Я скажу: «И тебе мир, о ангел! Кто ты? Как ужасен твой вид и страшно твоё лицо!» Он скажет: «Я — Малик, хранитель Ада. Это — ключи Ада, с которыми меня отправил к тебе Господь величия. Возьми же их, о Ахмад!» Я скажу: «Я принял это от моего Господа, и хвала Ему за то, чем Он наделил меня! Я передаю эти ключи моему брату Али ибн Аби Талибу».
Тогда подойдёт Али, и в его руке — ключи Рая и Ада. Он встанет перед Геенной, тогда как её искры будут разлетаться в разные стороны, и её огни будут подниматься ввысь, а жар станет невыносимым. И Али будет держать его поводья. Геенна скажет ему: «Удались от меня, о Али! Ибо твой свет погасил мой жар!» Али скажет ей: «Успокойся, о Геенна! Возьми такого-то и оставь такого-то! Возьми моего врага и оставь моего друга!» И будет Геенна в тот день послушнее для Али, чем слуга для своего хозяина. Если он пожелает, направит её направо, а если пожелает, направит налево.
(«Маани ль-ахбар», С. 116).
Аяты 36-37
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُواْ بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ .36
يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُواْ مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ .37
36. Поистине, те, которые не веруют, если бы у них было все то, что на земле, и столько же ещё, чтобы выкупить этим себя от наказания в День воскресения, всё это не было бы принято от них, и им — наказание мучительное!
37. Они захотят выйти из Огня, но никогда не выйдут они оттуда. Для них — вечное наказание!
1. Айаши привёл, что Имам Бакир (А) сказал:
Враги Али (А) вечно пребудут в Огне. Аллах сказал: «Никогда не выйдут они оттуда».
(«Тафсир Айаши», том 1, С. 346).
2. Он также привёл от Мансура ибн Хазима:
Я спросил Имама Садыка о словах Аллаха: «Они захотят выйти из Огня, но никогда не выйдут они оттуда. Для них — вечное наказание!»
Он сказал: «Враги Али пребудут в Огне на веки вечные».
(«Тафсир Айаши», том 1, С. 346).
Добавить комментарий