Аят 113
وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَىَ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ .113
113. И сказали иудеи: «Христиане — ни на чем!» И сказали христиане: «Иудеи — ни на чем!» А они читают писание. Так говорят те, которые не знают, подобное их словам. Аллах рассудит между ними в день воскресения относительно того, в чем они расходились.
1. Имам Аскари (А) сказал:
«И сказали иудеи: “Христиане — ни на чем!ˮ» — из религии. Их религия — ложь и неверие. «И сказали христиане: “Иудеи — ни на чем!ˮ» — из религии. Их религия — ложь и неверие. «А они» — иудеи — «читают писание» — Тору. Те и другие слепо следуют (за своими предводителями), не требуя доводов. Они читают писание, но не размышляют над ним, а потому не знают о том, что обязательно для них и не могут освободиться от заблуждения. «Так говорят те, которые не знают» — не знают истину и не видят её. Но они расходятся друг с другом и обвиняют друг друга в неверии. И Аллах сказал: «Аллах рассудит между ними в день воскресения относительно того, в чем они расходились» — то есть Аллах выявит их заблуждение и нечестие и воздаст каждому так, как он того заслуживает.
(«Тафсир» Имама Аскари, С. 544).
Аят 114
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُوْلَـئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلاَّ خَآئِفِينَ لهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ .114
114. Кто же нечестивее того, кто препятствует тому, чтобы в местах поклонения Аллаху поминалось Его имя, и стремится разрушить их? Им следовало бы входить туда только со страхом. Для них в здешнем мире — позор, и для них в будущем мире — великое наказание!
1. Имам Аскари (А) сказал:
Когда Аллах отправил Мухаммада (С) в Мекке, и он проявил свой призыв (открыто) и стал порицать их религию и поклонение идолам, они стали нападать на его последователей и разрушать места поклонения, которые возвели лучшие из сподвижников Мухаммада (С) и шиитов Али (А) во дворе Каабы, оживляя этим то, что умертвляло ложь. Тогда многобожники стали разрушать эти места и преследовать Мухаммада (С) и его сподвижников, и они вышли из Мекки в Медину. Выйдя из Мекки, Пророк (С) повернулся в её сторону и сказал: «Аллах знает, что я люблю тебя, и если бы не угроза смерти, я бы не предпочёл тебе другой город. Однако теперь я вынужден покинуть тебя». И Аллах внушил ему в откровении: «О Мухаммад! Я верну тебя в этот город победившим, благополучным, сильным, одержавшим верх». И таково слово Аллаха: «Поистине, Тот, Кто сделал твоей обязанностью Коран, вернет тебя к конечному возвращению» (28: 85) - то есть в Мекку, победившим и преуспевшим.
И Посланник Аллаха (С) сообщил об этом своим сподвижникам, и весть об этом достигла многобожников, и стали они смеяться над ним. И Аллах сказал Своему Посланнику (С): «Аллах даст тебе победу над Меккой, и Я дам исполниться над ними Моему решению и запрещу многобожникам входить туда, так что если кто-то из них войдёт туда, будет в страхе, страшась убийства».
И Посланник Аллаха (С) отправил Абу Бакра ибн Аби Кахафу с десятью (первыми) аятами суры «Покаяние», в которых содержалась отмена договоров с неверующими и запрет многобожникам приближаться к Мекке. Он велел ему совершить хадж и там прочитать эти аяты. Когда же Абу Бакр отправился в путь, сошёл Джабраил в столбе из света и сказал: «О Мухаммад! Великий Аллах приветствует тебя и говорит, что никто не может отправиться (с этими аятами), кроме как ты сам или человек от тебя (из твоего семейства). Отправь же Али, чтобы он донёс эти аяты, и он будет тем, кто расторгнет договоры и прочтёт аяты!»
А затем он сказал: «О Мухаммад! Аллах велил тебе вернуть Абу Бакра и отправить Али не из-за ошибки (которую Он допустил вначале, велев отправить Абу Бакра) и не из-за сомнения, но чтобы этим самым разъяснить для ослабленных из числа мусульман, что то положение, которое принадлежит твоему брату Али, не может занять никто иной, и чтобы возвысилось в их глазах его место!»
Когда Али (А) забрал эти аяты у Абу Бакра, тот пошёл к Посланнику Аллаха (С) и сказал: «Да будут твоей жертвой мои отец и мать! Ты велел Али забрать у меня эти аяты?» Посланник Аллаха (С) сказал: «Нет, но Высокий и Великий (Аллах) сообщил мне, что никто не может быть моим представителем и наместником, кроме того, кто от меня самого. Аллах дарует тебе за это высокие степени, если ты подчинишься нам и останешься на нашем вилаяте».
И Али (А) отправился в путь, расторг договоры с врагами Аллаха и сделал отчаявшимися многобожников, запретив им после этого года заходить в святыню Аллаха. И было их множество, и Аллах покрыл их Своим светом, и не могли они противоречить или замышлять зло. И сказал Он: «Кто же нечестивее того, кто препятствует тому, чтобы в местах поклонения Аллаху поминалось Его имя» — и это были те самые места поклонения в Мекке, в которых лучшим из верующих запретили поклоняться многобожники — «и стремится разрушить их» — разрушить эти места поклонения, чтобы в них не поклонялись Аллаху. «Им следовало бы входить туда только со страхом» — они будут входить в Запретную мечеть, где находились эти места поклонения, только со страхом — страшась того, что в отношении них будет исполнено решение Аллаха о наказании неверных, входящих туда. «Для них» — этих многобожников — «в здешнем мире — позор» — их изгнание из Запретной мечети и запрет входить в неё — «и для них в будущем мире — великое наказание».
(«Тафсир» Имама Аскари, С. 554).
2. Табарси привёл, что Имам Садык (А) сказал:
В этих аятах имеются в виду курайшиты, запретившие Посланнику Аллаха (С) входить в Мекку и Запретную мечеть.
(«Маджму байан», том 1, С. 355).
Добавить комментарий