Братья и сёстры, напоминаем, что прослушивание чтения дуа или зиярата аналогично по награде его самостоятельному прочтению!

Относительно секрета этого дуа известно среди учёных и верующих, что тот, кто читает его после зиярата «Ашуры», не будет знать страха и бедствий, и Аллах удалит от него зло того, кого он опасается. Если ты боишься кого-то или ожидаешь какого-либо бедствия — прочитай зиярат «Ашура» и дуа «Алькама» после него, и то, чего ты боишься, будет удалено от тебя, и зло того, кто замышляет его против тебя, обратится на него самого, ин ша Аллах.

Переводчик: Амин Рамин

Приведено в «Мафатихе»:

«Сказал Сейф ибн Умейра: „Сафван читал дуа в виде зиярата, который передал Алькама ибн Мухаммад Хазрами от Имама Бакира (А)“».

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммада!

ПереводТранскрипцияОригинал
О Аллах, о Аллах, о Аллах!йā aллāху йā aллāху йā aллāхуيَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ
О Отвечающий на мольбу притеснённых!йā муджӣбa дaАвaти ль-муztaррӣнaيَا مُجِيبَ دَعْوَةِ ٱلْمُضْطَرِّينَ
О Устраняющий печали опечаленных!йā кāшифa курaби ль-мaкрӯбӣнaيَا كَاشِفَ كُرَبِ ٱلْمَكْرُوبِينَ
О Помощь взывающих о помощи!йā гийāҫa ль-мустaгӣҫӣнaيَا غِيَاثَ ٱلْمُسْتَغِيثِينَ
О Слышащий вопль вопиющих!йā ŝaрӣḣa ль-мустaŝриḣӣнaيَا صَرِيخَ ٱلْمُسْتَصْرِخِينَ
О Тот, Кто ближе ко мне, чем сонная артерия!вa йā мaн хувa aќрaбу илaййa мин haбли ль-вaрӣдиوَيَا مَنْ هُوَ اقْرَبُ إِلَيَّ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ
О Тот, Кто стоит между человеком и его сердцем!вa йā мaн йahӯлу бaйнa ль-мaр'и вa ќaлбихӣوَيَا مَنْ يَحُولُ بَيْنَ ٱلْمَرْءِ وَقَلْبِهِ
О Тот, Кто на высшем взоре и ясном горизонте!вa йā мaн хувa би ль-мaнžaри ль-aАлā вa би ль-'уфуќи ль-мубӣниوَيَا مَنْ هُوَ بِٱلْمَنْظَرِ ٱلاعْلَىٰ وَبِٱلافُقِ ٱلْمُبِينِ
О Тот, Кто Милостивый, Милосердный, вознёсся на Троне!вa йā мaн хувa ррahмāну ррahӣму Аaлā aлАaрши стaвāوَيَا مَنْ هُوَ ٱلرَّحْمٰنُ ٱلرَّحِيمُ عَلَىٰ ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ
О Знающий то, что скрывают груди, и Знающий предательство взоров!вa йā мaн йaАлaму ḣā'инaтa ль-aАйуни вa мā туḣфӣ ŝŝудӯруوَيَا مَنْ يَعْلَمُ خَائِنَةَ ٱلاعْيُنِ وَمَا تُخْفِي ٱلصُّدُورُ
О Тот, от Кого не скроется скрытое!вa йā мaн лā йaḣфā Аaлaйхи ḣāфийaтунوَيَا مَنْ لاَ يَخْفَىٰ عَلَيْهِ خَافِيَةٌ
О Тот, для Кого не смешиваются голоса!йā мaн лā тaштaбиху Аaлaйхи aл-aŝвāтуيَا مَنْ لاَ تَشْتَبِهُ عَلَيْهِ ٱلاصْوَاتُ
О Тот, Кого не затрудняют просьбы!вa йā мaн лā тугaллиtухӯ ль-hāджāтуوَيَا مَنْ لاَ تُغَلِّطُهُ ٱلْحَاجَاتُ
О Тот, Кого не стесняет упорство упорных!вa йā мaн лā йубримухӯ илhāhу ль-мулиhhӣнaوَيَا مَنْ لاَ يُبْرِمُهُ إِلْحَاحُ ٱلْمُلِحِّينَ
О Настигающий всё, что исчезает!йā мудрикa кулли фaвтинيَا مُدْرِكَ كُلِّ فَوْتٍ
О Соединяющий всё соединённое!вa йā джāмиАa кулли шaмлинوَيَا جَامِعَ كُلِّ شَمْلٍ
О Создающий души после смерти!вa йā бāри'a ннуфӯси бaАдa ль-мaутиوَيَا بَارِئَ ٱلنُّفُوسِ بَعْدَ ٱلْمَوْتِ
О Тот, Кто всякий день делом занят!йā мaн хувa куллa йaумин фӣ шa'нинيَا مَنْ هُوَ كُلِّ يَوْمٍ فِي شَانٍ
О Исполняющий просьбы!йā ќāzийa ль-hāджāтиيَا قَاضِيَ ٱلْحَاجَاتِ
О Развеивающий печали!йā мунaффисa ль-курубāтиيَا مُنَفِّسَ ٱلْكُرُبَاتِ
О Дарующий то, о чём спрашивают!йā муАtийa ссу'улāтиيَا مُعْطِيَ ٱلسُّؤُلاَتِ
О Владыка всех желаний!йā вaлиййa ррaгaбāтиيَا وَلِيَّ ٱلرَّغَبَاتِ
О Устраняющий трудности!йā кāфийa ль-мухиммāтиيَا كَافِيَ ٱلْمُهِمَّاتِ
О Тот, кто не зависит ни от какой вещи,йā мaн йaкфӣ мин кулли шaй'инيَا مَنْ يَكْفِي مِنْ كُلِّ شَيْءٍ
но от Него зависят все вещи на земле и на небесах!вa лā йaкфӣ минху шaй'ун фӣ ссaмāвāти вa ль-aрzиوَلاَ يَكْفِي مِنْهُ شَيْءٌ فِي ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضِ
Я прошу у Тебя во имя Мухаммада, Печати пророков,aс'aлукa биhaќќи муhaммaдин ḣāтaми ннaбиййӣнaاسْالُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ خَاتَمِ ٱلنَّبِيِّينَ
и Али, повелителя верующих,вa Аaлиййин aмӣри ль-му'минӣнaوَعَلِيٍّ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
и во имя Фатимы, дочери Твоего пророка,вa биhaќќи фātимaтa бинти нaбиййикaوَبِحَقِّ فَاطِمَةَ بِنْتِ نَبِيِّكَ
и во имя Хасана и Хусейна,вa биhaќќи ль-haсaни вa ль-hусaйниوَبِحَقِّ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
и через них обращаюсь к Тебе в этом месте (и в этот час),фa'иннӣ бихим aтaвaджджaхӯ илaйкa фӣ мaќāмӣ хāӟāفَإِنِّي بِهِمْ اتَوَجَّهُ إِلَيْكَ فِي مَقَامِي هٰذَا
и через них прибегаю к Тебе,вa бихим aтaвaссaлуوَبِهِمْ اتَوَسَّلُ
и через них прошу заступничества у Тебя,вa бихим aтaшaффaАу илaйкaوَبِهِمْ اتَشَفَّعُ إِلَيْكَ
и во имя их прошу Тебя и устремляюсь к Тебе!вa биhaќќихим aс'aлукa вa уќсиму вa aАzиму Аaлaйкaوَبِحَقِّهِمْ اسْالُكَ وَاقْسِمُ وَاعْزِمُ عَلَيْكَ
Так во имя того сана, что есть у них пред Тобой,вa би шшa'ни aллaӟӣ лaхум Аиндaкaوَبِٱلشَّانِ ٱلَّذِي لَهُمْ عِنْدَكَ
и во имя их степени, что есть у них пред Тобой,вa би ль-ќaдри aллaӟӣ лaхум Аиндaкaوَبِٱلْقَدْرِ ٱلَّذِي لَهُمْ عِنْدَكَ
и во имя того, через что Ты вознёс их над мирами,вa би ллaӟӣ фazzaлтaхум Аaлā ль-Аāлaмӣнaوَبِٱلَّذِي فَضَّلْتَهُمْ عَلَىٰ ٱلْعَالَمِينَ
и во имя Твоего имени, которое Ты поставил у нихвa бисмикa aллaӟӣ джaАaлтaхӯ Аиндaхумوَبِٱسْمِكَ ٱلَّذِي جَعَلْتَهُ عِنْدَهُمْ
и отметил их над всеми мирами,вa бихӣ ḣaŝaŝтaхум дӯнa ль-Аāлaмӣнaوَبِهِ خَصَصْتَهُمْ دُونَ ٱلْعَالَمِينَ
и через него прославил их,вa бихӣ aбaнтaхумوَبِهِ ابَنْتَهُمْ
и прославил их достоинство превыше достоинства миров,вa aбaнтa фazлaхум мин фazли ль-Аāлaмӣнaوَابَنْتَ فَضْلَهُمْ مِنْ فَضْلِ ٱلْعَالَمِينَ
так что лишено их достоинства достоинство всех миров!haттā фāќa фazлухум фazлa ль-Аāлaмӣнa джaмӣАaнحَتَّىٰ فَاقَ فَضْلُهُمْ فَضْلَ ٱلْعَالَمِينَ جَمِيعاً
Я прошу у Тебя, чтобы Ты благословил Мухаммада и род Мухаммадаaс'aлукa aн туŝaллийa Аaлā муhaммaдин вa āли муhaммaдинاسْالُكَ انْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
и удалил от меня тягости,вa aн тaкшифa Аaннӣ гaммӣوَانْ تَكْشِفَ عَنِّي غَمِّي
бедствия и печали,вa хaммӣ вa кaрбӣوَهَمِّي وَكَرْبِي
и наделил меня успехом в делах,вa тaкфийaнӣ ль-мухиммa мин умӯрӣوَتَكْفِيَنِي ٱلْمُهِمَّ مِنْ امُورِي
и устранил мои долги,вa тaќzийa Аaннӣ дaйнӣوَتَقْضِيَ عَنِّي دَيْنِي
и спас меня от нищеты,вa туджӣрaнӣ мина ль-фaќриوَتُجِيـرَنِي مِنَ ٱلْفَقْرِ
и спас меня от беды,вa туджӣрaнӣ мина ль-фāќaтиوَتُجِيـرَنِي مِنَ ٱلْفَاقَةِ
и сделал меня богаче того, чтобы я просил у Твоих созданий,вa тугнийaнӣ Аaни ль-мaс'aлaти илā ль-мaḣлӯќӣнaوَتُغْنِيَنِي عَنِ ٱلْمَسْالَةِ إِلَىٰ ٱلْمَخْلُوقِينَ
и устранил от меня бедствие того, от кого страшусь я бедствия,вa тaкфийaнӣ хaммa мaн aḣāфу хaммaхӯوَتَكْفِيَنِي هَمَّ مَنْ اخَافُ هَمَّهُ
и тягости того, от кого страшусь я тягостей,вa Аусрa мaн aḣāфу Аусрaхӯوَعُسْرَ مَنْ اخَافُ عُسْرَهُ
и печали того, от кого страшусь я печалей,вa hуzӯнaтa мaн aḣāфу hуzӯнaтaхӯوَحُزُونَةَ مَنْ اخَافُ حُزُونَتَهُ
и зло того, от кого страшусь я зла,вa шaррa мaн aḣāфу шaррaхӯوَشَرَّ مَنْ اخَافُ شَرَّهُ
и хитрость того, от кого страшусь я хитрости,вa мaкрa мaн aḣāфу мaкрaхӯوَمَكْرَ مَنْ اخَافُ مَكْرَهُ
и притеснение того, от кого страшусь я притеснения,вa бaгйa мaн aḣāфу бaгйaхӯوَبَغْيَ مَنْ اخَافُ بَغْيَهُ
и насилие того, от кого страшусь я насилия,вa джaурa мaн aḣāфу джaурaхӯوَجَوْرَ مَنْ اخَافُ جَوْرَهُ
и власть того, чьей страшусь я власти,вa сульtāнa мaн aḣāфу сульtāнaхӯوَسُلْطَانَ مَنْ اخَافُ سُلْطَانَهُ
и козни того, от кого страшусь я козней,вa кaйдa мaн aḣāфу кaйдaхӯوَكَيْدَ مَنْ اخَافُ كَيْدَهُ
и силу того, чьей страшусь я силы,вa мaќдурaтa мaн aḣāфу мaќдурaтaхӯ Аaлaййaوَمَقْدُرَةَ مَنْ اخَافُ مَقْدُرَتَهُ عَلَيَّ
и чтобы ты убрал от меня козни замышляющего козни,вa тaруддa Аaннӣ кaйдa ль-кaйaдaтиوَتَرُدَّ عَنِّي كَيْدَ ٱلْكَيَدَةِ
и хитрости замышляющего хитрости!вa мaкрa ль-мaкaрaтиوَمَكْرَ ٱلْمَكَرَةِ
О Аллах, кто желает мне зла — пожелай ему зла,aллāхуммa мaн aрāдaнӣ фa'aрид-хуاَللَّهُمَّ مَنْ ارَادَنِي فَارِدْهُ
кто замышляет против меня — замысли против него,вa мaн кāдaнӣ фaкид-хуوَمَنْ كَادَنِي فَكِدْهُ
и удали от меня его козни, хитрости,вaŝриф Аaннӣ кaйдaхӯ вa мaкрaхӯوَٱصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُ وَمَكْرَهُ
силу и замыслы,вa бa'сaхӯ вa aмāниййaхӯوَبَاسَهُ وَامَانِيَّهُ
и запрети ему (делать зло) мне, как Ты пожелаешь и когда пожелаешь!вaмнaАху Аaннӣ кaйфa ши'тa вa aннā ши'тaوَٱمْنَعْهُ عَنِّي كَيْفَ شِئْتَ وَانَّىٰ شِئْتَ
О Аллах, отведи его замыслы от меняaллāхуммa шгaльху Аaннӣاَللَّهُمَّ اشْغِلْهُ عَنِّي
через нищету, что Ты не исправишь,бифaќрин лā тaджбурухӯبِفَقْرٍ لاَ تَجْبُرُهُ
через бедствие, которое не удалишь,вa би бaлā'ин лā тaстурухӯوَبِبَلاءٍ لاَ تَسْتُرُهُ
через горе, пред которым не поставишь преграду,вa би фāќaтин лā тaсуддухāوَبِفَاقَةٍ لاَ تَسُدُّهَا
через болезнь, которую не излечишь,вa би суќмин лa туАāфӣхиوَبِسُقْمٍ لاَ تُعَافِيهِ
через унижение, которое не возвысишь,вa ӟуллин лā туАиzzухӯوَذُلٍّ لاَ تُعِزُّهُ
через нищету, от которой не поможешь ему!вa би мaскaнaтин лā тaджбурухāوَبِمَسْكَنَةٍ لاَ تَجْبُرُهَا
О Аллах, порази его унижением,aллāхуммa иzриб би ӟӟулли нaŝбa Аaйнaйхиاَللَّهُمَّ ٱضْرِبْ بِٱلذُّلِّ نَصْبَ عَيْنَيْهِ
и введи нищету в его дом,вa aдḣил Аaлaйхи ль-фaќрa фӣ мaнzилихӣوَادْخِلْ عَلَيْهِ ٱلْفَقْرَ فِي مَنْزِلِهِ
и недуг и болезнь в его тело,вa ль-Аиллaтa вa ссуќмa фӣ бaдaнихӣوَٱلْعِلَّةَ وَٱلسُّقْمَ فِي بَدَنِهِ
так чтобы он отстранился от меня через занятие тем, от чего не найдёт избавления,haттā тaшгaлaхӯ Аaннӣ би шуглин шāгилин лā фaрāгa лaхӯحَتَّىٰ تَشْغَلَهُ عَنِّي بِشُغْلٍ شَاغِلٍ لاَ فَرَاغَ لَهُ
и заставь его забыть моё поминание, как Ты заставил его забыть Твоё поминание,вa aнсихӣ ӟикрӣ кaмā aнсaйтaхӯ ӟикрaкaوَانْسِهِ ذِكْرِي كَمَا انْسَيْتَهُ ذِكْرَكَ
и удали меня от его слуха, взора,вa ḣуӟ Аaннӣ би сaмАихӣ вa бaŝaрихӣوَخُذْ عَنِّي بِسَمْعِهِ وَبَصَرِهِ
языка, рук,вa лисāнихӣ вa йaдихӣوَلِسَانِهِ وَيَدِهِ
ног, сердцавa риджлихӣ вa ќaлбихӣوَرِجْلِهِ وَقَلْبِهِ
и всех членов его тела,вa джaмӣАи джaвāриhихӣوَجَمِيعِ جَوَارِحِهِ
и нашли на него болезнь во всём этом,вa aдḣил Аaлaйхи фӣ джaмӣАи ӟāликa ссуќмaوَادْخِلْ عَلَيْهِ فِي جَمِيعِ ذٰلِكَ ٱلسُّقْمَ
и не исцеляй её, дабы стала она ему бедствием,вa лā тaшфихӣ haттā тaджАaлa ӟāликa лaхӯ шуглaн шāгилaн бихӣوَلا تَشْفِهِ حَتَّىٰ تَجْعَلَ ذٰلِكَ لَهُ شُغْلاً شَاغِلاً بِهِ
отвлекающим его от меня и от поминания меня!Аaннӣ вa Аaн ӟикрӣعَنِّي وَعَنْ ذِكْرِي
И избавь меня, о Избавитель, от всего, от чего избавить можешь только Ты!вaкфинӣ йā кāфӣ мā лā йaкфӣ сивāкaوَٱكْفِنِي يَا كَافِي مَا لاَ يَكْفِي سِوَاكَ
Ибо Ты — Избавитель, и нет избавителя, кроме Тебя,Фa 'иннaкa aлкāфӣ лā кāфийa сивāкaفَإِنَّكَ ٱلْكَافِي لاَ كَافِيَ سِوَاكَ
и Освобождающий, кроме Которого нет освобождающего,вa муфaрриджун лā муфaрриджa сивāкaوَمُفَرِّجٌ لاَ مُفَرِّجَ سِوَاكَ
и Помощник, кроме Которого нет помощника,вa мугӣҫун лā мугӣҫa сивāкaوَمُغِيثٌ لاَ مُغِيثَ سِوَاكَ
и Покровитель, кроме Которого нет покровителя!вa джāрун лā джāрa сивāкaوَجَارٌ لاَ جَارَ سِوَاكَ
Погиб тот, чей покровитель тот, кто кроме Тебя,ḣāбa мaн кāнa джāрухӯ сивāкaخَابَ مَنْ كَانَ جَارُهُ سِوَاكَ
и помощник тот, кто кроме Тебя,вa мугӣҫухӯ сивāкaوَمُغِيثُهُ سِوَاكَ
и чьё прибежище к тому, кто кроме Тебя,вa мaфzaАухӯ илā сивāкaوَمَفْزَعُهُ إِلَىٰ سِوَاكَ
и его путь к тому, что кроме Тебя,вa мaхрaбухӯ илā сивāкaوَمَهْرَبُهُ إِلَىٰ سِوَاكَ
и его обитель не у Тебя,вa мaльджa'ухӯ илā гaйрикaوَمَلْجَاهُ إِلَىٰ غَيْرِكَ
и его избавление — у творений, помимо Тебя!вa мaнджāху мин мaḣлӯќин гaйрикaوَمَنْجَاهُ مِنْ مَخْلُوقٍ غَيْرِكَ
Ибо Ты — моя Опора, и Надежда,фa'aнтa ҫиќaтӣ вa рaджā'ӣفَانْتَ ثِقَتِي وَرَجَائِي
и Прибежище, и Убежище,вa мaфzaАӣ вa мaхрaбӣوَمَفْزَعِي وَمَهْرَبِي
и Обитель, и Избавитель!вa мaльджa'ӣ вa мaнджāйaوَمَلْجَإِي وَمَنْجَايَ
Через Тебя я начинаюфaбикa aстaфтиhуفَبِكَ اسْتَفْتِحُ
и через Тебя ищу преуспеяния,вa бикa aстaнджиhуوَبِكَ اسْتَنْجِحُ
и через Мухаммада и род Мухаммадавa бимуhaммaдин вa āли муhaммaдинوَبِمُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
обращаюсь к Тебе, и прибегаю к Тебе, и ищу заступничества у Тебя.aтaвaджджaхӯ илaйкa вa aтaвaссaлу вa aтaшaффaАуاتَوَجَّهُ إِلَيْكَ وَاتَوَسَّلُ وَاتَشَفَّعُ
Я прошу у Тебя — о Аллах, о Аллах, о Аллах! —фa 'aс'aлукa йā aллāху йā aллāху йā aллāхуفَاسْالُكَ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ
и Тебе хвала, и Тебе благодарность,фaлaкa ль-haмду вa лaкa шшукруفَلَكَ ٱلْحَمْدُ وَلَكَ ٱلشُّكْرُ
и Тебе мои жалобы, и Ты мой помощник! —вa илaйкa ль-муштaкā вa aнтa ль-мустaАāнуوَإِلَيْكَ ٱلْمُشْتَكَىٰ وَانْتَ ٱلْمُسْتَعَانُ
так я прошу у Тебя — о Аллах, о Аллах, о Аллах! —фa 'aс'aлукa йā aллāху йā aллāху йā aллāхуفَاسْالُكَ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ
во имя Мухаммада и рода Мухаммада,биhaќќи муhaммaдин вa āли муhaммaдинبِحَقِّ مُحَمَّـدٍ وَآلِ مُحَمَّـدٍ
чтобы Ты благословил Мухаммада и род Мухаммадаaн туŝaллийa Аaлā муhaммaдин вa āли муhaммaдинانْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
и удалил от меня горе, бедствия и печаливa aн тaкшифa Аaннӣ гaммӣ вa хaммӣ вa кaрбӣوَانْ تَكْشِفَ عَنِّي غَمِّي وَهَمِّي وَكَرْبِي
в этом месте (и в этот час),фӣ мaќāмӣ хāӟāفِي مَقَامِي هٰذَا
как удалил от Твоего Пророка горе, бедствия и печаликaмā кaшaфтa Аaн нaбиййикa хaммaхӯ вa гaммaхӯ вa кaрбaхӯكَمَا كَشَفْتَ عَنْ نَبِيِّكَ هَمَّهُ وَغَمَّهُ وَكَرْبَهُ
и защитил его от страха врагов!вa кaфaйтaхӯ хaулa Аaдуввихӣوَكَفَيْتَهُ هَوْلَ عَدُوِّهِ
Так избавь меня, как избавил его,фaкшиф Аaннӣ кaмā кaшaфтa Аaнхуفَٱكْشِفْ عَنِّي كَمَا كَشَفْتَ عَنْهُ
и защити меня, как защитил его,вa фaрридж Аaннӣ кaмā фaррaджтa Аaнхуوَفَرِّجْ عَنِّي كَمَا فَرَّجْتَ عَنْهُ
и помоги мне, как помог ему,вaкфинӣ кaмā кaфaйтaхӯوَٱكْفِنِي كَمَا كَفَيْتَهُ
и удали от меня страх того, чего я страшусь,вaŝриф Аaннӣ хaулa мā aḣāфу хaулaхӯوَٱصْرِفْ عَنِّي هَوْلَ مَا اخَافُ هَوْلَهُ
и бремя того, чего я страшусь,вa мa'ӯнaтa мā aḣāфу мa'ӯнaтaхӯوَمَؤُونَةَ مَا اخَافُ مَؤُونَتَهُ
и горе от того, чего я страшусь,вa хaммa мā aḣāфу хaммaхӯوَهَمَّ مَا اخَافُ هَمَّهُ
дабы не обременяли меня бремена!билā мa'ӯнaтин Аaлā нaфсӣ мин ӟāликaبِلا مَؤُونَةٍ عَلَىٰ نَفْسِي مِنْ ذٰلِكَ
И удали через исполнение моих нуждвa ŝрифнӣ биќazā'и haвā'иджӣوَٱصْرِفْنِي بِقَضَاءِ حَوَائِجِي
то, что причиняет мне тягостьвa кифāйaти мā aхaммaнӣ хaммaхӯوَكِفَايَةِ مَا اهَمَّنِي هَمُّهُ
из дел дальнего мира и ближнего!мин aмри āḣирaтӣ вa дунйāйaمِنْ امْرِ آخِرَتِي وَدُنْيَايَ
О Повелитель верующих (Али),йā aмӣрa aлму'минӣнaيَا امِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
и о Абу Абдиллях (Хусейн)!вa йā aбā Аaбдиллāхиوَيَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ
Вам от меня мир от Аллаха вечно,Аaлaйкумā миннӣ сaлāму aллāхи aбaдaнعَلَيْكُمَا مِنِّي سَلامُ ٱللَّهِ ابَداً
пока я есть, и пока длятся день и ночь,мā бaќӣту вa бaќийa ллaйлу вa ннaхāруمَا بَقِيتُ وَبَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ
и да не сделает Аллах этот зиярат к вам моим последним зияратом,вa лā джaАaлaхӯ aллāху āḣирa ль-Аaхди мин zийāрaтикумāوَلاَ جَعَلَهُ ٱللَّهُ آخِرَ ٱلْعَهْدِ مِنْ زِيَارَتِكُمَا
и да не разделит Аллах между мною и вами никогда!вa лā фaррaќa ллāху бaйнӣ вa бaйнaкумāوَلاَ فَرَّقَ ٱللَّهُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمَا
О Аллах, оживи меня жизнью Мухаммада и его потомства,aллāхуммa ahйинӣ haйāтa муhaммaдин вa ӟурриййaтихӣاَللَّهُمَّ احْيِنِي حَيَاةَ مُحَمَّدٍ وَذُرِّيَّتِهِ
и умертви меня их смертью,вa aмитнӣ мaмāтaхумوَامِتْنِي مَمَاتَهُمْ
и упокой меня на их религии,вa тaвaффaнӣ Аaлā миллaтихимوَتَوَفَّنِي عَلَىٰ مِلَّتِهِمْ
и воскреси меня рядом с ними,вahшурнӣ фӣ zумрaтихимوَٱحْشُرْنِي فِي زُمْرَتِهِمْ
и не отделяй меня от нихвa лā туфaрриќ бaйнӣ вa бaйнaхумوَلاَ تُفَرِّقْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ
даже на мановение ока никогда,taрфaтa Аaйнин aбaдaнطَرْفَةَ عَيْنٍ ابَداً
ни в ближней жизни, ни в последней!фӣ ддунйā вa ль-āḣирaтиفِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
О Повелитель верующихйā aмӣрa ль-му'минӣнaيَا امِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
и о Абу Абдиллях!вa йā aбā Аaбдиллāхиوَيَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ
Я пришёл к вам посещающим вас,aтaйтукумā zā'ирaнاتَيْتُكُمَا زَائِراً
ищущим посредства к Аллаху, моему Господу и вашему Господу,вa мутaвaссилaн илā aллāхи рaббӣ вa рaббикумāوَمُتَوَسِّلاً إِلَىٰ ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمَا
обращающимся к Нему через вас,вa мутaвaджджихaн илaйхи бикумāوَمُتَوَجِّهاً إِلَيْهِ بِكُمَا
взыскующим заступничества через вас перед Аллахом Великим в этой моей просьбе:вa мустaшфиАaн бикумā илā aллāхи тaАāлā фӣ hāджaтӣ хāӟихӣوَمُسْتَشْفِعاً بِكُمَا إِلَىٰ ٱللَّهِ تَعَالَىٰ فِي حَاجَتِي هٰذِهِ
так заступитесь за меня,фaшфaАā лӣفَٱشْفَعَا لِي
ибо у вас пред Аллахом — место хвалимое,фa'иннa лaкумā Аиндa aллāхи ль-мaќāмa ль-мahмӯдaفَإِنَّ لَكُمَا عِنْدَ ٱللَّهِ ٱلْمَقَامَ ٱلْمَحْمُودَ
и великое положение,вaльджāхa ль-вaджӣхaوَٱلْجَاهَ ٱلْوَجِيهَ
и высокий сан, и посредство!вa ль-мaнzилa ррaфӣАa вa ль-вaсӣлaтaوَٱلْمَنْزِلَ ٱلرَّفِيعَ وَٱلْوَسِيلَةَ
Я возвращаюсь от вас,иннӣ aнќaлибу Аaнкумāإِنِّي انْقَلِبُ عَنْكُمَا
ожидая исполнения своей просьбы,мунтažирaн литaнaджджуzи ль-hāджaтиمُنْتَظِراً لِتَنَجُّزِ ٱلْحَاجَةِ
и совершения её, и успеха в ней от Аллахавa ќazā'ихā вa нaджāhихā мина ллāхиوَقَضَائِهَا وَنَجَاحِهَا مِنَ ٱللَّهِ
чрез ваше заступничество пред Аллахом!би шaфāАaтикумā лӣ илā ллāхи фӣ ӟāликaبِشَفَاعَتِكُمَا لِي إِلَىٰ ٱللَّهِ فِي ذٰلِكَ
И да не познаю я разочарования,фaлā aḣӣбуفَلا اخِيبُ
и да не будет мой возврат возвратом разочарованного, потерпевшего убыток,вa лā йaкӯну мунќaлaбӣ мунќaлaбaн ḣā'ибaн ḣāсирaнوَلاَ يَكونُ مُنْقَلَبِي مُنْقَلَباً خَائِباً خَاسِراً
но да будет мой возврат возвратом преуспевшего, обрадованного,бaл йaкӯну мунќaлaбӣ мунќaлaбaн рāджиhaнبَلْ يَكُونُ مُنْقَلَبِي مُنْقَلَباً رَاجِحاً
спасённого, получившего ответмуфлиhaн мунджиhaн мустaджāбaнمُفْلِحاً مُنْجِحاً مُسْتَجَاباً
через исполнение всех его просьб!биќazā'и джaмӣАи haвā'иджӣبِقَضَاءِ جَمِيعِ حَوَائِجِي
Так заступитесь пред Аллахом!вa тaшaффaАā лӣ илā aллāхиوَتَشَفَّعَا لِي إِلَىٰ ٱللَّهِ
Я вернулся к тому, что пожелал Аллах,инќaлaбту Аaлā мā шā'a ллāхуإِنْقَلَبْتُ عَلَىٰ مَا شَاءَ ٱللَّهُ
и нет силы и мощи, кроме как у Аллаха, —вa лā haулa вa лā ќуввaтa иллā биллāхиوَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ
предоставив своё дело Аллаху,муфaввиzaн aмрӣ илā aллāхиمُفَوِّضاً امْرِي إِلَىٰ ٱللَّهِ
опираясь на Аллаха,мульджи'aн žaхрӣ илā aллāхиمُلْجِئاً ظَهْرِي إِلَىٰ ٱللَّهِ
полагаясь на Аллаха,мутaвaккилaн Аaлā aллāхиمُتَوَكِّلاً عَلَىٰ ٱللَّهِ
и говорю: «Довольно нам Аллаха, и достаточно Его;вa aќӯлу haсбийa aллāху вa кaфāوَاقُولُ حَسْبِيَ ٱللَّهُ وَكَفَىٰ
Аллах услышал того, кто к Нему воззвал;сaмиАa aллāху лимaн дaАāسَمِعَ ٱللَّهُ لِمَنْ دَعَا
нет у меня помимо Аллахалaйсa лӣ вaрā'a ллāхиلَيْسَ لِي وَرَاءَ ٱللَّهِ
и помимо вас, о господа мои, исхода».вa вaрā'aкум йā сāдaтӣ мунтaхāوَوَرَاءَكُمْ يَا سَادَتِي مُنْتَهَىٰ
То, что желает мой Господь, исполняется,мā шā'a рaббӣ кāнaمَا شَاءَ رَبِّي كَانَ
а то, чего Он не желает, не бывает,вa мā лaм йaшa' лaм йaкунوَمَا لَمْ يَشَا لَمْ يَكُنْ
и нет силы и мощи, кроме как у Аллаха!вa лā haулa вa лā ќуввaтa иллā биллāхиوَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ
Через вас я прибегаю к Аллаху.aстaудиАукумā aллāхaاسْتَوْدِعُكُمَا ٱللَّهَ
и да не сделает Аллах этот мой зиярат к вам последним!вa лā джaАaлaхӯ aллāху āḣирa ль-Аaхди миннӣ илaйкумāوَلا جَعَلَهُ ٱللَّهُ آخِرَ ٱلْعَهْدِ مِنِّي إِلَيْكُمَا
Я ухожу, о мой господин, о Повелитель верующих,инŝaрaфту йā сaййидӣ йā aмӣрa ль-му'минӣнa вa мaулāйaإِنْصَرَفْتُ يَا سَيِّدِي يَا امِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَمَوْلاَي
и ты, о Абу Абдиллях —вa aнтa йā aбā Абдиллāхи йā сaййидӣوَانْتَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ يَا سَيِّدِي
моё приветствие вам обоим,вa сaлāмӣ Алaйкумā муттaŝилунوَسَلاَمِي عَلَيْكُمَا مُتَّصِلٌ
пока длятся ночь и день! —мā иттaŝaлa ллaйлу вa ннaхāруمَا ٱتَّصَلَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ
и пусть моё приветствие достигает вас обоих (во все времена),вāŝилун ӟāликa илaйкумāوَاصِلٌ ذٰلِكَ إِلَيْكُمَا
и не будет сокрыто от вас,гaйру мahджӯбин Аaнкумā сaлāмӣغَيْرُ مَحْجُوبٍ عَنْكُمَا سَلاَمِي
если пожелает Аллах!ин шā'a aллāхуإِنْ شَاءَ ٱللَّهُ
И я прошу Его во имя вас обоих, чтобы Он пожелал это и исполнил,вa aс'aлухӯ би haќќикумā aн йaшā'a ӟāликa вa йaфАaлaوَاسْالُهُ بِحَقِّكُمَا انْ يَشَاءَ ذٰلِكَ وَيَفْعَلَ
ибо Он — Хвалимый, Славный!фa 'иннaхӯ haмӣдун мaджӣдунفَإِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
Я ухожу от вас, о мои господа,инќaлaбту йā сaййидaййa Аанкумāإِنْقَلَبْتُ يَا سَيِّدَيَّ عَنْكُمَا
обращаясь к Аллаху, прославляя Его,тā'ибaн hāмидaн лиллāхиتَائِباً حَامِداً لِلَّهِ
благодаря Его, надеясь на ответ,шāкирaн рāджийaн лиль-иджāбaтиشَاكِراً رَاجِياً لِلإِجَابَةِ
не разочарованный и не отчаявшийся,гaйрa āйисин вa лā ќāниtинغَيْرَ آيِسٍ وَلاَ قَانِطٍ
желая вернуться снова к вашему зиярату,ā'ибaн Аā'идaн рāджиАaн илā zийāрaтикумāآئِباً عَائِداً رَاجِعاً إِلَىٰ زِيَارَتِكُمَا
ибо я не хочу покидать вас и ваш зиярат,гaйрa рāгибин Аaнкумā вa лā Аaн zийāрaтикумāغَيْرَ رَاغِبٍ عَنْكُمَا وَلاَ عَنْ زِيَارَتِكُمَا
но желаю возвратиться, если пожелает Аллах,бaль рāджиАун Аā'идун ин шā'a ллāхуبَلْ رَاجِعٌ عَائِدٌ إِنْ شَاءَ ٱللَّهُ
и нет силы и мощи, кроме как у Аллах!вa лā haулa вa лā ќуввaтa иллā биллāхиوَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ
О мои господа, я обратился к вам и вашему зиярату,йā сāдaтӣ рaгибту илaйкумā вa илā zийāрaтикумāيَا سَادَتِي رَغِبْتُ إِلَيْكُمَا وَإِلَىٰ زِيَارَتِكُمَا
тогда как люди этого мира покинули вас и ваш зиярат:бaАдa aн zaхидa фӣкумā вa фӣ zийāрaтикумā aхлу ддунйāبَعْدَ انْ زَهِدَ فِيكُمَا وَفِي زِيَارَتِكُمَا اهْلُ ٱلدُّنْيَا
так не сделает же Аллах меня отчаявшимся в том, на что я надеюсь и что ожидаю от вашего зиярата!фaлā ḣaййaбaнийa aллāху миммā рaджaуту вa мā aммaльту фӣ zийāрaтикумāفَلاَ خَيَّبَنِيَ ٱللَّهُ مِمَّا رَجَوْتُ وَمَا امَّلْتُ فِي زِيَارَتِكُمَا
Поистине, Он — близок, отвечает на просьбы!иннaхӯ ќaрӣбун муджӣбунإِنَّهُ قَرِيبٌ مُجِيبٌ

 

banner

Если вам понравился этот материал, то помогите в создании новых — поддержите проект! Сделать это можно здесь: https://arsh313.com/donate/ Каждый рубль, перечисленный вами — это ещё один шаг к победе Истины.

4 комментария

  1. Шахназ

    А как скачать само видео? Благо дарю вас за ваши труды, пусть Щедрый Аллах вознаградит Вас

    Ответить
  2. Dilya

    Ассаламу алейкум. Да наградит Аллах вас наилучшей наградой за все ваши работы. Подскажите, это дуа Алькама против каких врагов (из числа каких людей)? Может быть, что шииты случайно или намеренно могут причинять зло своим же братьям и сестрам по вере? Это дуа тоже к ним применимо? Спасибо.

    Ответить

Добавить комментарий

Ваш адрес эл. почты не будет опубликован.