Братья и сёстры, напоминаем, что прослушивание чтения дуа или зиярата аналогично по награде его самостоятельному прочтению!
Переводчик — Амин Рамин
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммада!
| السلام عليك يا إمام الورى | Ассаламу Алейка йа имама ль-вара | Мир тебе, Имам мироздания! |
|---|---|---|
| السلام عليك أيها العروة الوثقى | Ассаламу Алейка айюха ль-Аурвату ль-вуска | Мир тебе, твёрдая рукоять! |
| السلام عليك يا حبل الله المتين | Ассаламу Алейка йа хабла ллаахи ль-матиин | Мир тебе, прочная вервь Аллаха! |
| السلام عليك يانوره المبين | Ассаламу Алейка йа нуураху ль-мубиин | Мир тебе, Его ясный свет! |
| السلام عليك أيها الصادق | Ассаламу Алейка айюха ль-саадык | Мир тебе, о правдивый, |
| جعفر بن محمد خازن العلم الداعي إلى الله بالحق | ДжаАфар ибна мухаммад хаазина ль-Аильми ддааАи иля ллахи биль-хакк | Джафар ибн Мухаммад, средоточие знания, призывающий к Аллаху с истиной! |
| اللهم كما جعلته معدن كلامك ووحيك وخازن علمك | Аллахумма кама джаАльтаху маАдина калямика ва вахика ва хаазина Ильмик | О Аллах! Как Ты сделал его сокровищницей Твоих слов и откровения и хранилищем Твоего знания, |
| ولسان توحيد ووالي أمرك | Ва лисаана таухиид ва ваали амрик | и языком единобожия, и повелителем дел от Тебя, |
| ومستحفظ دينك ، فصلي عليه أفضل | Ва мустахфиза дииник фа салли Алейхи афзаля | и хранителем Твоей религии – благослови его лучшим благословением, |
| ماصليت على أحد من أوصيائك | маа саллейта Аля ахадин мин аусияик | каким благословлял Ты Твоих преемников |
| وحججك إنك حميد مجيد | ва худжжатик. Иннака хамиидун маджиид. | и доводов! Поистине, Ты – Хвалимый, Славный! |


Добавить комментарий