Аяты 78 — 81
لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ .78
كَانُواْ لاَ يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ .79
تَرَى كَثِيراً مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ .80
وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِالله والنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاء وَلَـكِنَّ كَثِيراً مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ .81
78. Прокляты те из сынов Исраиля, которые не веровали, языком Давуда и Исы сына Марьям. Это — за то, что они ослушались и были преступны.
79. Они не удерживались от порицаемого, которое совершили. Скверно то, что они совершали!
80. Ты видишь, как многие из них берут в друзья тех, которые не веровали. Как скверно то, что им раньше уготовали их души! Разгневался на них Аллах, и в наказании они пребывают вечно!
81. Если бы они веровали в Аллаха и Пророка и то, что было низведено ему, они не брали бы их в друзья, но многие из них распутны!
1. Али ибн Ибрахим привёл от Масада ибн Садака:
Человек спросил Имама Садыка (А) о людях из числа шиитов, которые работают на правителей (угнетающих Ахль уль-Бейт), любят их и подчиняются им.
Он сказал: «Они — не шииты, но они из числа их (тех, кому служат)». А потом он прочитал эти аяты: «Прокляты те из сынов Исраиля, которые не веровали, языком Давуда и Исы сына Марьям. Это — за то, что они ослушались и были преступны. Они не удерживались от порицаемого, которое совершали. Скверно то, что они совершали! Ты видишь, как многие из них берут в друзья тех, которые не веровали. Как скверно то, что им раньше уготовали их души! Разгневался на них Аллах, и в наказании они пребывают вечно! Если бы они веровали в Аллаха и Пророка и то, что было низведено ему, они не брали бы их в друзья, но многие из них распутны!»
(«Тафсир Кумми», том 1, С. 183).
2. Табарси привёл, что Имам Бакир (А) сказал:
Что касается Давуда (А), то он проклял жителей Айла (город в Шаме), когда они нарушили субботу. Он сказал: «О Аллах, облеки их в проклятие, как в одежду!» И Аллах превратил их в обезьян. Что касается Исы (А), то он проклял тех, кому была ниспослана трапеза, но они после этого не уверовали.
(«Маджму байан», том 4, С. 397).
3. Он также привёл, что Имам Бакир (А) сказал:
«Ты видишь, как многие из них берут в друзья тех, которые не веровали» — дружат с тиранами и служат им, приукрашивая для них их страсти, дабы получить от них блага этого ближнего мира.
(«Маджму байан», том 4, С. 397).
4. Шейх Кулейни привёл, что Имам Садык (А) сказал:
«Прокляты те из сынов Исраиля, которые не веровали, языком Давуда и Исы сына Марьям» — свиньи языком Давуда (А), а обезьяны языком Исы сына Марьям (А).
(«Кафи», том 8, С. 200).
5. Али ибн Ибрахим привёл:
«Они не удерживались от порицаемого, которое совершали. Скверно то, что они совершали!» — они ели свинину, пили вино и совокуплялись с женщинами во время месячных. Затем Аллах сказал верующим о неверных: «Ты видишь, как многие из них берут в друзья тех, которые не веровали. Как скверно то, что им раньше уготовали их души» — Аллах запретил верующему брать в друзья неверного, подчиняясь ему, разве что из-за такыйи.
(«Тафсир Кумми», том 1, С. 183).
Добавить комментарий