Табарра (отречение от врагов Ахль уль-Бейт) — один из двух столпов Шиизма, наряду с тавалля (любовь к Ахль уль-Бейт и принятие их руководства). Тот, у кого нет табарра, не является шиитом — так же как и тот, у кого нет тавалля. Эти две основы Шиизма можно сравнить с двумя крыльями птицы, которая не будет летать, если у неё нет хотя бы одного крыла. В этом материале мы приводим хадисы Ахль уль-Бейт (А) о важности отречения от их врагов.

Нельзя забывать о необходимости такыйи перед сторонниками врагов Ахль уль-Бейт (А). Но при этом надо помнить: хуже их являются те «волки в овечьей шкуре», который выдают себя за шиитов и при этом отрицают необходимость отречения ВНУТРИ шиизма. Они защищают врагов Непорочных (А) и стремятся внушить шиитам какое-то «уважение» и даже любовь к ним. Эти люди сами являются врагами Ахль уль-Бейт (А), и отречение от них обязательно так же, как и от любых других врагов.

1. В «Сараир» приведено:

قيل للصادق (ع) : إنّ فلاناً يواليكم إلا أنه يضعف عن البراءة من عدوكم ، فقال : هيهات !..كذب مَن ادّعى محبتنا ، ولم يتبرأ من عدونا

Имаму Садыку (А) сказали: «Такой-то любит вас, но при этом он слаб в отречении от ваших врагов». Он сказал: «О нет! Солгал всякий, кто говорит, что любит нас, и при этом не отрекается от наших врагов!»

(«Сараир», С. 640).

2. Шейх Садук привёл в «Сифату шиа» от Имама Резы (А):

عن الإمام الرضا عليه السلام انّه قال: انّ ممن يتّخذ مودّتنا أهل البيت لمن هو أشد فتنة على شيعتنا من الدجّال، فقلت له: يا ابن رسول الله بماذا؟ قال: بموالاة أعدائنا ومعاداة أوليائنا، انّه إذا كان كذلك اختلط الحق بالباطل، واشتبه الأمر فلم يُعرف مؤمن من منافق

«Поистине, среди тех, которые утверждают, будто любят нас, Ахль уль-Бейт, есть те, чья фитна хуже для наших шиитов, чем фитна Даджаля».

Передатчик сказал: «Я спросил у него: о сын Посланника Аллаха! Почему?»

Он сказал: «Из-за их любви к нашим врагам и вражде к нашим друзьям. Если бы это было так, то истина смешалась бы с ложью, и дело стало бы неясным, и верующий не был бы отличён от лицемера».

(«Сифату шиа», С. 50).

3. В «Шифау судур» приведено от Абу Хамзы Сумали, что Имам Саджад (А) сказал:

عن أبي حمزة الثمالي عن الإمام زين العابدين سيد الساجدين عليه السلام أنه قال: "من لعن الجبت والطاغوت لعنة واحدة، كتب الله له سبعين ألف ألف حسنة ومحى عنه سبعين ألف ألف سيئة ورفع له سبعين ألف ألف درجة ومن أمسى يلعنهما لعنة واحدة، كتب له مثل ذلك. قال: فمضى مولانا علي بن الحسين (عليهما السلام) فدخلت على مولانا أبي جعفر محمد الباقر (عليه السلام) فقلت: يا مولاي: حديث سمعته من أبيك، فقال: هات يا ثمالي فأعدت عليه الحديث؛ فقال: نعم يا ثمالي أتحب أن أزيدك فقلت: بلى يا مولاي فقال: من لعنهما لعنة واحدة في كل غداة، لم يكتب عليه ذنب في ذلك اليوم حتى يمسي، ومن أمسى ولعنهما لم يكتب له ذنب في ليله حتى يصبح؛ قال: فمضى أبو جعفر، فدخلت على مولانا الصادق (عليه السلام)، فقلت حديث سمعته من أبيك و جدك: فقال: هات يا أبا حمزة فأعدت عليه الحديث فقال: حقاً يا أبا حمزة، ثم قال عليه السلام: ويرفع له ألف ألف درجة، ثم قال: إن الله واسع كريم

«Кто проклянёт Джибта и Тагута один раз — Аллах запишет ему семьдесят тысяч тысяч благих дел, сотрёт от него семьдесят тысяч тысяч грехов и вознесёт его на семьдесят тысяч тысяч степеней. А кто встретит вечер, прочитав им проклятие один раз — тому будет записано то же самое».

Абу Хамза Сумали сказал: когда мой господин Али ибн Хусейн (Имам Саджад, мир ему) умер, я пришёл к моему господину Абу Джафару (Имаму Бакиру, мир ему). Я сказал ему: «О мой господин! Я слышал от твоего отца такой-то хадис». Он сказал: «Расскажи его, о Сумали!» И я повторил его. 

Он сказал: «Да, о Сумали! Хочешь ли ты, чтобы я добавил тебе?» Я сказал: «Да, о мой господин!» Он сказал: «Кто проклянёт этих двоих каждое утро — в тот день ему не будут записываться грехи, пока не наступит ночь. А кто встретит ночь, прокляв их, тому не будут записываться грехи той ночью, пока не наступит утро». 

Когда мой господин Абу Джафар умер, я пришёл к моему господину Садыку (мир ему) и сказал: «О мой господин! Я слышал от твоего отца и деда такой-то хадис». Он сказал: «Расскажи его, о Сумали!» И я повторил его.  

Он сказал: «Поистине это так, о Абу Хамза!» Затем он сказал: «И он будет вознесён на тысячу тысяч степеней. Поистине, Аллах — Объемлющий, Щедрый!»

(«Шифау судур», С. 276).

4. Шейх Кулейни привёл в «Кафи» от Хусейна ибн Сувейра и Абу Сальмы Сарраджа:

باسنادهما عن الحسين بن سوير وأبي سلمة السراج قالا: سمعنا أبا عبد الله عليه السلام وهو يلعن في دبر كل مكتوبة أربعة من الرجال، وأربعا من النساء: التيمي والعدوي وفعلان، ومعاوية، ويسميهم، وفلانة وفلانة وهندا و أم الحكم أخت معاوية

Мы слышали, как Имам Садык (А) проклинал после каждого обязательного намаза четырёх мужчин и четырёх женщин — Тейми (первого узурпатора), Адави (второго узурпатора), такого-то (третьего узурпатора) и Муавию, и он называл их по именам. И (затем он проклинал) такую-то, такую-то, Хинд и Умм Хакам, сестру Муавии.

(«Кафи», том 3, С. 342).

5. В «Маджму нурейн» приведено:

أن أمير المؤمنين عليه سلام الله كان يطوف بالكعبة فرأى رجلا متعلقا بأستار الكعبة وهو يصلي على محمد وآله فسلّم عليه ومرّ به ثانية ولم يسلم عليه. فقال: يا أمير المؤمنين، لم لم تسلم عليّ هذه المرّة؟ فقال عليه السلام: خفت أن أشغلك عن اللعن وهو أفضل من السلام وردّ السلام ومن الصلاة على محمد وآل محمد. 

Повелитель верующих Али (А) совершал таваф вокруг Каабы и увидел человека, ухватившегося за покрывало Каабы, который говорил салават Мухаммаду и роду Мухаммада, и он поприветствовал его. Затем он прошёл мимо него второй раз и не поприветствовал его. Тот сказал: «О Повелитель верующих! Почему ты не поприветствовал меня в этот раз?» Он сказал: «Я не хотел отрывать тебя от проклятий, которые лучше, чем приветствие, ответ на приветствие и чем салават Мухаммаду и роду Мухаммада».

(«Маджму нурейн», С. 206).

6. Шейх Кулейни приводит в «Кафи» хадис от Судейра Сейрафи:

إن الشيخين فارقا الدنيا ولم يتوبا ولم
يتذكّرا ما صنعا بأمير المؤمنين عليه السلام، فعليهما لعنة الله والملائكة والناس أجمعين

Имам Бакир, мир ему, сказал: «Те два человека ушли из этого мира и не совершили покаяния, и не вспомнили то, что они сделали с Повелителем верующих (Али). Над ними проклятие Аллаха, ангелов и всех людей!» 

(«Кафи», том 8, С. 246).

7. Также в «Кафи» приведено, что Имам Казым, мир ему, сказал, когда его спросили о первых двух:

هما الكافران عليهما لعنة الله والملائكة والناس أجمعين. والله ما دخل قلب أحد منهما شيء من الإيمان. كانا خدّاعين مرتابين منافقين حتى توفتهما ملائكة العذاب إلى محل الخزي في دار المقام

Они — два кафира. Над ними проклятие Аллаха, ангелов и всех людей. Клянусь Аллахом, никогда в их сердце не было даже частицы веры! Они были лжецами, сомневающимися, лицемерами, пока не умерли, и ангелы мучений проводили их в место позора, где они будут вечно пребывать».

(«Кафи», том 8, С. 125).

8. В «Басаиру дараджат» приведено:

جاء رجل إلى أمير المؤمنين (عليه السلام) وقال له: «ابسط يدك أبايعك. قال: على ماذا؟ قال: على ما عمل أبو بكر وعمر. فمدّ عليه السلام يده وقال له: اصفق! لعن الله الإثنين! والله لكأني بك قد قُتلتَ على ضلال

Человек пришёл к Повелителю верующих Али, мир ему, и сказал: «Протяни свою руку: я хочу присягнуть тебе». Он сказал: «На чем ты хочешь присягнуть мне?» Он сказал: «На том, что совершали Абу Бакр и Умар». Он протянул свою руку и сказал: «Проведи по ней своей рукой! Да проклянет Аллах их обоих! Вот я как будто вижу тебя, как ты будешь убит на заблуждении»

(«Басаиру дараджат», С. 412).

9. В «Имарату ль-вилая» приведено:

جاء رجل خياط بقميصين الى الإمام الصادق (عليه السلام ) قال: عندما كنت أخيط أحد القميصين، كنت أصلي على محمد و آل محمد و عندما أخيط القميص الآخر كنت ألعن أعداء محمد و آل محمد (ع)، فأي القميصين تختاره؟ فاختار الامام الصادق عليه السلام القميص الذي كان الخياط عند خياطته يلعن أعدائهم (ع) فقال: اني أحب هذا القميص أكثر

Человек, который был портным, пришёл к Имаму Садыку (А) с двумя одеждами. Он сказал: «Когда я шил первую из этих одежд, я читал салават Мухаммаду и роду Мухаммада. А когда я шил вторую одежду, я читал проклятие врагам Мухаммада и рода Мухаммада (С). Какую из двух одежд ты предпочтёшь?»

И Имам Садык (А) выбрал ту одежду, которую тот шил, проклиная их врагов. И он сказал: «Эта одежда более любима мною».

(«Имарату ль-вилаят», С. 51).

10. В «Бихар» приведено:

قال الإمام الباقر «عليه السلام» في ذيل الآية الكريمة {ما جعل الله لرجلٍ من قلبين في جوفه} عن علي بن أبي طالب «عليه السلام» قال: لا يجتمع حبنا وحب عدونا في جوف إنسان أن الله لم يجعل لرجلٍ من قلبين في جوفه فيحب بهذا ويبغض بهذا فأما محبنا فيخلص الحب لنا كما يُخلص الذهب بالنار لا كدر فيه فمن أراد أن يعلم حبنا فليمتحن قلبه فإن شاركه في حبنا حب عدونا فليس منّا ولسنا منه والله عدوهم وجبريل ميكائيل والله عدوٌ للكافرين

Имам Бакир (А) сказал по поводу аята «Не устроил Аллах для человека двух сердец внутри» (33: 4), приводя слова Повелителя верующих Али (А): «Любовь к нам и любовь к нашим врагам не могут соединиться вместе внутри человека. Аллах не сделал для человека двух сердец внутри, чтобы он любил одним и ненавидел другим. Любящий нас искренен и очищен в любви к нам, как золото очищают огнём, так что в нём не остаётся ничего грязного. Кто желает узнать, любит ли он нас — пусть испытает своё сердце: и вот, если к любви к нам у него примешана любовь к нашим врагам, то он не от нас, и мы не от него. Аллах — их враг, и Джабраил, и Микаил, и Аллах — враг неверующих».

(«Бихар», том 31, С. 5).

11. Шейх Садук привёл в «Хисаль» от Аамаша, что Имам Садык (А) сказал:

عن الأعمش عن أبي عبد الله الصادق قال:
«وحب أولياء الله والولاية لهم واجبة، والبراءة من أعدائهم واجبة ومن الذين ظلموا آل محمد وهتكوا حجابه فأخذوا من فاطمة فدك، ومنعوها ميراثها وغصبوها وزوجها حقوقهما، وهموا بإحراق بيتها، وأسسوا الظلم، وغيروا سنة رسول الله، والبراءة من الناكثين والقاسطين والمارقين واجبة

Любовь к наместникам Аллаха и подчинение им — обязательно, и отречение от их врагов — обязательно, как и от тех, кто угнетал род Мухаммада и нарушил их завесу и отобрал у Фатимы (А) Фадак. Они отняли у неё её наследство, лишили прав её и её мужа, хотели сжечь её дом, и основали угнетение, и изменили сунну Посланника Аллаха (С). И обязательно также отречение от накисин, каситин и марикин (тех, кто выступал против Имама Али в трех его войнах).

(«Хисаль», С. 607).

12. В «Бихар» приведено:

 قال رجلٌ للإمام الصادق «عليه السلام»: يا ابن رسول الله أني عاجزٌ ببدني عن نصرتكم ولست أملك إلا البراءة من أعدائكم واللعن عليهم فكيف حالي؟ فقال الإمام الصادق «عليه السلام»: حدثني أبي عن أبيه عن جده عن رسول الله «صلوات الله عليهم» أنه قال: من ضعف عن نصرتنا أهل البيت فلعن في خلواته أعداءنا بلّغ الله تعالى صوته جميع الأملاك من الثرى إلى العرش، فكلما لعن هذا الرجل أعداءنا لعنـًا ساعدوه ولعنوا من يلعنه 

Человек сказал Имаму Садыку (А): «О сын Посланника Аллаха! Моё тело слабо для помощи вам, и у меня нет ничего, кроме отречения от ваших врагов и проклятия им. Каково же моё положение?»

Он сказал: "Мой отец передал мне от своего отца от моего деда (А) от Посланника Аллаха (С), что он сказал: «Кто будет слабым для того, чтобы оказать помощь нам, Ахль уль-Бейт, и проклянёт в уединении наших врагов — Аллах даст услышать его голос всем ангелам от сырой земли до Трона. И сколько бы он ни проклинал наших врагов — они будут помогать ему и проклинать тех, кого он проклинает». 

(«Бихар», том 30, С. 5).

13. В «Далаилу ль-имама» приведено:

جاء قوم منهم من أهل البصرة إلى الصادق (عليه السلام) وسألوه: «ما تقول في حرب علي وطلحة والزبير وعائشة؟ قال عائشة كبير جرمها! عظيم إثمها! ما أهرقت محجمة من دم إلا وإثم ذلك في عنقها وعنق صاحبيها! قالوا: إنك جئتنا بأمر عظيم لا نحتمله! قال عليه السلام: وما طويتُ عنكم أكثر! أما إنكم سترجعون إلى أصحابكم وتخبرونهم بما أخبرتكم فتكفرون أعظم من كفرهم

Люди из числа жителей Басры пришли к Имаму Садыку (А) и сказали: «Что ты скажешь о войне Али с Тальхой, Зубейром и Айшой?»

Имам (А) сказал: «Как велико преступление Айши! Как огромен её грех! Не прольётся ни одна капля крови на земле, чтобы грех за это не был на её шее и шее двух её товарищей (Тальхи и Зубейра)!»

Они сказали: «Ты говоришь нам вещи, которые мы не можем вытерпеть!»

Он сказал: «А то, что я скрыл от вас (и не рассказал вам), ещё больше! Однако вы вернётесь к своим товарищам и сообщите им о том, что я сказал вам, и ваше неверие станет ещё больше, чем оно было».

(«Далаилу ль-имама», С. 26).

14. Шейх Садук привёл в «Хисаль», что Имам Садык (А) сказал:

 ثلاثة كانوا يكذبون على رسول الله (صلى الله عليه وآله) أبو هريرة، وأنس بن مالك، وامرأة

Трое лгали на Посланника Аллаха (С): Абу Хурейра, Анас ибн Малик и женщина.

(«Хисаль», том 1, С. 89).

15. В «Бихаре» приведено, что Повелитель верующих (А) сказал Ибн Кейсу:

 قال لابن قيس: «ويلك — يا بن قيس -! كيف رأيتني صنعت حين قتل عثمان ووجدت أعوانا؟

هل رأيت مني فشلا أو جبنا، أو تقصيرا في وقعتي يوم البصرة وهم حول جملهم الملعون من معه، الملعون من قتل حوله، الملعون من ركبه»!

Горе тебе, о Ибн Кейс! Видел ли ты, что я сделал после убийства Усмана, когда я нашёл помощников? Разве ты видел от меня слабость, трусость или упущение при событиях дня Басры, когда они собрались вокруг своего верблюда? Проклят тот, кто был с этим верблюдом, и проклят тот, кто был убит вокруг него, и проклят тот, кто сидел на нём!

(«Бихар», том 29, С. 429).

16. Шейх Садук привёл в «Илалу шараи»:

بإسناده عن عبد الرحيم القصير، قال: قال لي أبو جعفر عليه السلام: أما لو قام قائمنا لقد ردت إليه الحميراء حتى يجلدها الحد،. قلت: جعلت فداك! ولم يجلدها الحد؟، قال: لفريتها على أم إبراهيم، قلت:
فكيف أخره الله للقائم عليه السلام؟، فقال له: لان الله تبارك وتعالى بعث محمدا صلى الله عليه وآله رحمة وبعث القائم عليه السلام نقمة

От Абдуррахима Кусейра, что Имам Бакир (А) сказал: «Когда придёт наш Каим, к нему будет возвращена Хумейра, чтобы он наказал её плетьми».

Я сказал: «Да буду я твоей жертвой! Почему он накажет её плетьми?»

Он сказал: «Из-за её клеветы на мать Ибрахима (то есть Марию Коптскую, которую она обвинила в прелюбодеянии)».

Я спросил: «Почему Аллах отсрочил это до Каима?»

Он сказал: «Потому что Аллах отправил Мухаммада (С) как милость, а Каима отправит как месть».

(«Илалу шараи», том 2, С. 267).

17. В «Риджале» Кишши приведено:

 نصر بن صباح، عن إسحاق بن محمد البصري، عن محمد بن جمهور العمي، عن موسى بن بشار الوشاء، عن داود بن النعمان قال: دخلت الكميت فأنشده وذكر نحوه ثم قال في آخره: إن الله عز وجل يحب معالي الأمور، ويكره سفسافها، فقال الكميت، يا سيدي أسألك عن مسألة، وكان متكئا فاستوى جالسا وكسر في صدره وسادة، ثم قال: سل فقال: أسألك عن الرجلين؟ فقال: يا كميت ابن زيد ما أهريق في الاسلام محجمة من دم ولا اكتسب مال من غير حله، ولا نكح فرج حرام إلا وذلك في أعناقهما إلى يوم القيامة، حتى يقوم قائمنا، ونحن معاشر بني هاشم نأمر كبارنا وصغارنا بسبهما والبراءة منهما 

Кумейт спросил Имама Садыка (А): «О мой господин! Можно спросить тебя об одной вещи?»

Имам (А) сидел прислонившись, но выпрямился, сидя, и согнул подушку в своей руке. Затем он сказал: «Спрашивай».

Он сказал: «Можно спросить тебя о тех двух людях (первом и втором узурпаторе)?»

Имам (А) сказал: «О Кумейт ибн Зейд! Не бывает пролита в исламе даже капля крови, и не бывает присвоено имущество без права, и не бывает совершено прелюбодеяние, чтобы это не было на шее тех двоих до Судного Дня, пока не придёт наш Каим. Мы, Хашимиты, велим нашим взрослым и детям ругать тех двоих и отрекаться от них».

(«Риджаль» Кишши, С. 135).

18. В «Риджале» Кишши приведено, что Посланник Аллаха (С) сказал:

من تأثم ان يلعن من يلعنه الله فعليه لعنة الله

Кто считает за грех проклинать того, кого проклял Аллах — на том самом проклятие Аллаха.

(«Риджаль» Кишши, С. 136). 

19. Шейх Муфид приводит, что Повелитель верующих Али (А) читал в своём дуа:

اللهم اجزِ عمر، لقد ظلم الحجر والمدر

О Аллах, накажи Умара: он угнетал даже камни и глину!

(«Джамаль», С. 9).

20. В «Бихар» приведено, что Повелитель верующих Али (А) сказал:

لعن الله إبن الخطاب فلولاه ما زنى إلا شقي أو شقية لانه كان يكون للمسلمين غناء في المتعة عن الزنا

Да проклянёт Аллах сына Хаттаба! Если бы не он, никто не совершал бы прелюбодеяния, кроме несчастного или несчастной, ибо тогда мусульмане не нуждались бы в прелюбодеянии из-за того, что был бы временный брак.

(«Бихар», том 53, С. 186).

21. В «Такрибу ль-маариф» передано, что когда Имама Хусейна (А) спросили об Абу Бакре и Умаре, он сказал:

والله لقد ضيّعانا! وذهبا بحقنا! وجلسا مجلسا كنا أحق به منهما! ووطئا على أعناقنا! وحملا الناس على رقابنا

«Клянусь Аллахом, они стали причиной нашего угнетения, отняли наши права, сели на наше место, которого мы более достойны, чем они! Они наступили на наши шеи и натравили людей на нас!» 

(«Такрибу ль-маариф» Халаби, С. 243).

22. В «Мактале» Хаварезми приведено:

حتى رمى الحسين عليه السلام بدمه إلى السماء، ثم وضع يده ثانيا فلما امتلأت لطّخ بها رأسه ولحيته وقال: هكذا والله أكون حتى ألقى جدي رسول الله وأنا مخضوب بدمي وأقول: يا رسول الله قتلني فلان وفلان

...Тогда Хусейн (А) бросил свою кровь в небо, а затем наполнил другую свою руку кровью и провёл ею по голове и бороде, сказав: "Клянусь Аллахом, так я встречу моего деда Посланника Аллаха — запачканным своей кровью, и скажу: «о Посланник Аллаха, меня убили такой-то и такой-то (первый и второй узурпаторы)».

(«Макталь», С. 144).

23. В «Махасин» приведено:

المحاسن: أبي عن حمزة بن عبد الله الجعفري عن جميل بن دراج عن عمر بن مدرك أبي علي الطائي قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: أي عرى الايمان أوثق؟
فقالوا: الله ورسوله أعلم، فقال: قولوا: فقالوا: يا بن رسول الله الصلاة، فقال: إن للصلاة فضلا، ولكن ليس بالصلاة، قالوا: الزكاة، قال: إن للزكاة فضلا وليس بالزكاة قالوا: صوم شهر رمضان، فقال: إن لرمضان فضلا وليس برمضان، قالوا: فالحج والعمرة قال: إن للحج والعمرة فضلا وليس بالحج والعمرة، قالوا: فالجهاد في سبيل الله قال: إن للجهاد في سبيل الله فضلا وليس بالجهاد، قالوا: فالله ورسوله أعلم .
فقال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إن أوثق عرى الايمان الحب في الله والبغض في الله وتوالي ولي الله وتعادي عدو الله .

Имам Садык (А) сказал: «Какая рукоять веры самая надежная?»

Они сказали: «Намаз». Он сказал: «У намаза есть своё достоинство, но это не намаз». Они сказали: «Закят». Он сказал: «У закята есть своё достоинство, но это не закят». Они сказали: «Пост в месяц рамадан». Он сказал: «У поста в месяц рамадан есть своё достоинство, но это не он». Они сказали: «Хадж и умра». Он сказал: «У хаджа и умры есть своё достоинство, но это не хадж и умра». Они сказали: «Джихад на пути Аллаха». Он сказал: «У джихада на пути Аллаха есть своё достоинство, но это не он».

Они сказали: «Аллах и Его Посланник знают лучше». Он сказал: "Посланник Аллаха (С) сказал: «Самая надежная рукоять веры — любовь ради Аллаха и ненависть ради Аллаха. Так чтобы ты любил друга Аллаха и ненавидел врага Аллаха».

(«Махасин», С. 165).

24. В «Бихаре» приведено, что Имам Садык (А) сказал:

قال: إنه كان في قلبه منهما شئ، والذي بعث محمدا بالحق لو أن جبرئيل وميكائيل كان في قلبيهما شئ لأكبهما الله في النار على وجوههما

...У него было в сердце нечто из любви к тем двоим (первому и второму узурпаторам). Клянусь Тем, кто отправил Мухаммада с истиной, даже если бы в сердце Джабраила и Микаила было что-то (из любви к тем двоим), то Аллах бросил бы их лицами вниз в Огонь!

(«Бихар», том 45, С. 339).

25. В «Тафсире» Айаши приведено:

عن سعدان عن رجل عن أبي عبد الله عليه السلام في قوله: (وإن تبدوا ما في أنفسكم أو تخفوه يحاسبكم به الله فيغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء) قال: حقيق على الله أن لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من حبهما

Имам Садык (А) сказал по поводу слов Аллаха: «Если вы обнаружите то, что в ваших душах, или сокроете это, Аллах взыщет с вас за это расчет. И простит Он, кому пожелает, и накажет, кого пожелает» (2: 284) — «Правом на Аллахе является то, чтобы Он не вводил в Рай того, в чьём сердце есть даже самая небольшая частица любви к тем двоим».

(«Тафсир Айаши», том 1, С. 156).

26. В «Тафсире» Айаши приведено от Абу Хамзы Сумали:

تفسير العياشي: عن أبي حمزة الثمالي قال: قال أبو جعفر عليه السلام: يا أبا حمزة إنما يعبد الله من عرف الله وأما من لا يعرف الله كأنما يعبد غيره هكذا ضالا، قلت: أصلحك الله وما معرفة الله؟ قال: يصدق الله ويصدق محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله في موالاة علي والايتمام به وبأئمة الهدى من بعده، والبراءة إلى الله من عدوهم، وكذلك عرفان الله.
قال: قلت: أصلحك الله أي شئ إذا عملته أنا استكملت حقيقة الايمان؟ قال:
توالي أولياء الله وتعادي أعداء الله وتكون مع الصادقين كما أمرك الله، قال: قلت: ومن أولياء الله؟ فقال: أولياء الله محمد رسول الله وعلي والحسن والحسين وعلي بن الحسين ثم انتهى الامر إلينا ثم ابني جعفر، فمن والى هؤلاء فقد والى أولياء الله وكان مع الصادقين كما أمره الله.
قلت: ومن أعداء الله أصلحك الله؟ قال: الأوثان الأربعة، قال: قلت: من هم؟ قال: أبو الفصيل ورمع ونعثل ومعاوية ومن دان دينهم، فمن عادى هؤلاء فقد عادى أعداء الله .

Имам Бакир (А) сказал мне: «О Абу Хамза! Поклоняется Аллаху только тот, кто знает Аллаха. А тот, кто не знает Аллаха, как будто поклоняется другому, будучи заблудшим».

Я сказал: «Да поможет тебе Аллах! А что такое познание Аллаха?»

Он сказал: «Считать правдивым Аллаха и считать правдивым Мухаммада, Посланника Аллаха (С), подчиняясь руководству Али, следуя его имамату и имамату Имамов прямого пути после него. И (далее), это — отречение перед Аллахом от их врагов. Таково познание Аллаха».

Я сказал: «Да поможет тебе Аллах! Что мне необходимо сделать, чтобы заслужить истинную веру (иман)?»

Он сказал: «Люби друзей Аллаха и враждуй с врагами Аллаха, и будь с правдивыми, как велел тебе Аллах».

Я сказал: «А кто такие друзья Аллаха?»

Он сказал: «Друзья Аллаха — это Мухаммад, Посланник Аллаха, Али, Хасан, Хусейн, Али ибн Хусейн, а затем дело перешло ко мне, а после меня будет мой сын Джафар. Кто любит их — тот любит друзей Аллаха и тот — вместе с правдивыми, как велел ему Аллах».

Я спросил: «А кто такие враги Аллаха?»

Он сказал: «Четыре идола».

Я спросил: «Кто они?»

Он сказал: «Абу Фусейл, Раму, Насаль и Муавия, а также те, кто следует их религии. Кто враждует с ними — враждует с врагами Аллаха». 

(«Тафсир» Айаши, том 2, С. 116).

Примечание к хадису: из соображений такыйи первые узурпаторы почти всегда названы в хадисах Ахль уль-Бейт по прозвищам. В данном случае Имам (А) называет первого узурпатора «Абу Фусейл», потому что «Фусейл» — это молодой верблюд, отделенный от матери, и значение «Фусейл» близко к значению слова «Бакр». «Раму» — это имя второго наоборот, а «насаль» в арабском языке означает «глупый старик».

27. В «Сараир» приведено:

إن رجلا قدم على أمير المؤمنين عليه السلام فقال: يا أمير المؤمنين إني أحبك وأحب فلانا، وسمى بعض أعدائه، فقال عليه السلام: أما الان فأنت أعور، فاما أن تعمي وإما أن تبصر

Человек пришёл к Повелителю верующих Али (А) и сказал: «О Повелитель верующих! Я люблю тебя и такого-то (то есть первого или второго узурпатора халифата) тоже люблю». 

Али (А) сказал: «Тогда ты слепой на один глаз. Или ослепни полностью, или стань зрячим».

(«Сараир», С. 205).

28. В «Бихар» приведено, что Имам Реза (А) сказал:

 كمال الدين ولايتنا والبراءة من عدونا

Совершенство религии — в нашем Вилаяте и отречении от наших врагов.

(«Бихар», том 27, С. 58).

29. В «Канзу ль-фаваид» приведено от Повелителя верующих Али (А):

  أخبرني أبو الحسن محمد بن أحمد بن شاذان عن نوح بن أحمد عن قيس بن الربيع عن سليمان الأعمش عن جعفر بن محمد عن آبائه عن أمير المؤمنين عليهم السلام قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله: يا علي أنت أمير المؤمنين وإمام المتقين، يا علي أنت سيد الوصيين ووارث علم النبيين وخير الصديقين وأفضل السابقين، يا علي أنت زوج سيدة نساء العالمين وخليفة خير المرسلين، يا علي أنت مولى المؤمنين والحجة بعدي على الناس أجمعين، استوجب الجنة من تولاك، واستوجب دخول النار من عاداك.
يا علي والذي بعثني بالنبوة واصطفاني على جميع البرية لو أن عبدا عبد الله ألف عام ما قبل ذلك منه إلا بولايتك وولاية الأئمة من ولدك وإن ولايتك لا تقبل إلا بالبراءة من أعدائك وأعداء الأئمة من ولدك، بذلك أخبرني جبرئيل عليه السلام فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر

Посланник Аллаха (С) сказал мне: «О Али! Ты — повелитель верующих и Имам богобоязненных. О Али! Ты — господин преемников, наследник знаний пророков, лучший из правдивых и самый достойных из опередивших. О Али! Ты — муж госпожи женщин миров и халиф лучшего из посланников. О Али! Ты — предводитель верующих и довод после меня над всеми людьми. Кто любит тебя, заслужит Рай, а кто враждует с тобой, заслужит Ад. О Али! Клянусь Тем, Кто отправил меня с пророчеством и избрал меня над всеми творениями, если раб будет поклоняться Аллаху в течение тысячи лет, это не будет принято от него, кроме как через твой Вилаят и Вилаят Имамов из числа твоих потомков. А твой Вилаят не будет принят кроме как через отречение от твоих врагов и врагов Имамов из числа твоих потомков. Так сообщил мне Джабраил, и кто желает — верует, а кто желает — не верует».

(«Канзу ль-фаваид», С. 185).

30. Шейх Садук привёл в «Камалу дин», что Имам Казым (А) сказал:

طوبى لشيعتنا المتمسكين بحبنا في غيبة قائمنا الثابتين على موالاتنا والبراءة من أعدائنا أولئك منا ونحن منهم قد رضوا بنا أئمة ورضينا بهم شيعة وطوبى لهم، هم والله معنا في درجتنا يوم القيامة.

Благо нашим шиитам, которые ухватятся за нашу вервь во время сокрытия нашего Каима, утвердятся на любви к нам и отречении от наших врагов! Они – от нас, а мы – от них. Они довольны нами как Имамами, а мы довольны ими как шиитами. Благо же им и ещё раз благо им! Они, клянусь Аллахом, с нами и на нашей степени в Судный День!

(«Камалу дин», С. 310).

31. Он также привёл в «Сифату шиа», что Имам Реза (А) сказал:

شيعتنا المسلّمون لأمرنا، الآخذون بقولنا، المخالفون لأعدائنا، فمن لم يكن كذلك فليس منّا

Наши шииты подчиняются нашему повелению, держатся за наши слова, противоречат нашим врагам. А тот, кто не является таковым — не от нас.

(«Сифату шиа», С. 3).

32. Он также привёл в «Хисаль», что Посланник Аллаха (С) сказал:

أُدخلت الجنة فرأيت على بابها مكتوباً بالذهب: لا إله إلا الله, محمد حبيب الله, علي ولي الله, فاطمة أمة الله, الحسن والحسين صفوة الله, على مبغضيهم لعنة الله

Я был введён в Рай и увидел на его вратах слова, написанные золотом: «Нет бога, кроме Аллаха, Мухаммад — возлюбленный Аллаха, Али — наместник Аллаха, Фатима — рабыня Аллаха, Хасан и Хусейн — избранный Аллаха. Проклятие Аллаха над теми, кто ненавидит их!».

(«Хисаль», том 1, С. 323).

33. В «Кафи» приведено от Судейра:

عن سدير قال: سألت أبا جعفر (ع) عنهما فقال: يا أبا الفضل, ما تسألني عنهما, فوالله ما مات منا ميت قط إلا ساخطاً عليهما, وما منا اليوم إلا ساخطاً عليهما, يوصي بذلك الكبير منا الصغير, إنهما ظلمانا حقنا, ومنعانا فيئنا, وكانا أول من ركب أعناقنا, وبثقا علينا بثقاً في الاسلام لا يسكر أبداً حتى يقوم قائمنا (ع) أو يتكلم متكلمنا, ثم قال: أما والله لو قد قام قائمنا (ع) أو تكلم متكلمنا لأبدى من أمورهما ما كان يُكتم, ولكتم من أمورهما ما كان يظهر, والله ما أُسست من بلية ولا قضية تجري علينا أهل البيت إلا هما أسسا أولها, فعليمهما لعنة الله والملائكة والناس أجمعين.

Я спросил Имама Бакира (А) о тех двоих (узурпаторах халифата). Он сказал: «О Абу Фазль! Не спрашивай меня о них! Зачем ты спрашиваешь о них? Клянусь Аллахом, никто из нас не умирал, не будучи в гневе на них, и не проходит над нами дня, чтобы мы не были в гневе на них. Взрослый из нас завещает это детям. Поистине, те двое отняли наши права, запретили нашу долю в имуществе и были первыми, кто наступили своими ногами на наши шеи, и открыли против нас поток в исламе, что не закроется никогда, пока не придёт наш Каим и не заговорит наш Говорящий». Затем он сказал: «Клянусь Аллахом, когда придёт наш Каим и заговорит наш Говорящий, откроется из их дел то, что было скрыто, и скроется то, что было открыто. Клянусь Аллахом, не было такого бедствия или страдания для нас, Ахль уль-Бейт, чтобы они не были первыми основателями этого. Над ними проклятие Аллаха, ангелов и всех людей».

(«Кафи», том 8, С. 245).

34. В «Тафсире Айаши» приведено:

عن أبي عبد الله (ع) قال: {من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها} قال: من ذكرهما فلعنهما كل غداة كتب الله له سبعين حسنة, ومحى عنه عشر سيئات, ورفع له عشر درجات

Имам Садык (А) сказал об этом аяте: «Кто придет с добрым делом, для того — десять подобных ему» (6: 160) — «Тот, кто упомянет и проклянёт тех двоих каждое утро — Аллах запишет ему семьдесят благих дел, сотрёт ему десять грехов и поднимет его на десять степеней».

(«Тафсир Айаши», том 1, С. 387).

35. В «Басаиру дараджат» приведено от Хаммада:

عن حماد, عن أبي عبد الله (ع) أنه سئل: هل الملائكة أكثر أم بنو آدم؟ فقال: والذي نفسي بيده لعدد ملائكة الله في السماوات أكثر من عدد التراب في الأرض، وما في السماء موضع قدم إلا وفيها ملك يسبحه ويقدسه, ولا في الأرض شجرة ولا مدر إلا و فيها ملك موكل بها, يأتي الله كل يوم بعملها والله أعلم بها، وما منهم أحد إلا ويتقرب كل يوم إلى الله بولايتنا أهل البيت ويستغفر لمحبينا, ويلعن أعداءنا ويسأل الله أن يرسل عليهم العذاب إرسالا

У Имама Садыка (А) спросили: «Кого больше — ангелов или потомков Адама?» Он сказал: «Клянусь Тем, в Чьей руке моя душа, число ангелов Аллаха на небесах больше, чем число песчинок в земле. И нет на небесах такого места, на котором не было бы ангела, который прославляет и святит Его. И нет на земле дерева или глины, над которой не был бы ангел-хранитель, который приходит к Аллаху каждый день с её деяниями, а Аллах лучше него знает о них. И нет из них никого, кто не приближался бы к Аллаху каждый день через наш Вилаят, Ахль уль-Бейт, не просил бы прощения для любящих нас, не проклинал бы наших врагов и не просил бы Аллах ниспослать на них наказание».

(«Басаиру дараджат», С. 68).

36. Имам Али (А) читал в кунуте своего намаза дуа, известное как «Санамей Курейш» (Два идола Курайшитов). В этом дуа говорится:

 اللهم العن صنمي قريش وجبتيها وطاغوتيها وإفكيها وابنتيها اللذين خالفا أمرك، وأنكرا وحيك، وجحدا إنعامك،وعصيا رسولك، وقلبا دينك وحرفا كتابك، وعطلا أحكامك، وأبطلا فرائضك، وألحدا في آياتك، وعاديا أولياءك وواليا أعداءك وخربا بلادك، وأفسدا عبادك.
اللهم العنهما وأنصارهما فقد أخربا بيت النبوة، وردما بابه، ونقضا سقفه، وألحقا سماءه بأرضه، وعاليه بسافله، وظاهره بباطنه،واستأصلا أهله، وأبادا أنصاره وقتلا أطفاله، وأخليا منبره من وصيِّه ووارثه، وجحدا إمامته، وأشركا بربهما، فعظم ذنبهما وخلدهما في سقر! وما أدراك ما سقر؟ لاتبقي ولا تذر.
اللهم العنهم بعدد كل منكر أتياه، وحق أخفياه، ومنبر علواه، ومنافق ولياه ومؤمن أرجياه

О Аллах, прокляни двух идолов Курайшитов, двух их Джибтов, двух их Тагутов, двух их лжецов — и (прокляни) дочерей этих двоих! Они нарушили Твоё повеление, отрицали Твоё откровение, отвергли Твои блага, ослушались Твоего Посланника, перевернули Твою религию, исказили Твою Книгу, отменили Твои законы, сделали недействительными то, что Ты сделал обязательным, отступили от Твоих аятов, враждовали с Твоими друзьями, дружили с Твоими врагами, разрушили Твои земли и ввергли в нечестие Твоих рабов! О Аллах, прокляни их обоих и их помощников!... — и так далее до конца дуа.

(«Бихар», том 82, С. 235).

37. В «Тухафу ль-укуль» приведено, что Имам Бакир (А) сказал:

 الإيمان حب وبغض

Вера (иман) — это (не что иное как) любовь и ненависть.

(«Тухафу ль-укуль», С. 295).

38. В «Кафи» приведено, что Имам Садык (А) сказал:

وهل الإيمان إلا الحب والبغض؟

Разве вера (иман) — это что-то другое, нежели любовь и ненависть?

(«Кафи», том 2, С. 125).

5 комментариев

  1. Фаррух

    Дорогой брат, пусть Аллах возноградит тебя за твои труды на пути истины. Отличная работа и статья. Очень полезно прочитать всяким сторонникам вахдата с умаритами.

    Береги себя брат.

    Ответить
  2. Абусалех

    Вы имеете ввиду сторонников «солидарности между мусульманами»???

    Ответить
    • Админ

      Под «солидарностью между мусульманами» может пониматься тысяча вещей. Я тоже сторонник «солидарности между мусульманами» на истине и пути Ахль уль-Бейт (А).

      Речь шла о тех, кто называет себя «шиитами» и при этом каким бы то ни было образом защищает врагов Ахль уль-Бейт (А), говорит об уважении к ним, хорошо отзывается о них и отрицает необходимость отречения от них (помимо случаев, где необходима такыйя). Нет сомнения, что такие люди — враги Ахль уль-Бейт (А), отречение от которых также в свою очередь является обязательным. Типичный пример таких «волков в овечьей шкуре» — Камаль Хейдари и его последователи.

      Ответить
      • nofelet

        ас Салам Алейка уважаемый Амин Рамин,дайте пожалуйста ссылку на лекцию, где поясняете про то, почему Имам Али (а) в хадисах указан как 12 имамов из рода Фатимы (а) тогда ка, в действительности должно 11 имамов из рода Фатимы (а) вы говорили что по правилам арабским так правильно звучит..

        один раз прослушал лекцию и забыл..теперь понадобилось...можно ссылку?

Добавить комментарий

Ваш адрес эл. почты не будет опубликован.