Согласно хадисам непорочных Имамов (А), зиярат Арбаин (20 сафара) является одним из признаков истинного шиита. Если ты не можешь совершить зиярат к Имаму Хусейну (А) в этот день, то прочитай его из любого места, где ты находишься. Награда за такое чтение очень велика. Если не можешь прочитать сам, то прослушай чтение по аудио, и награда за это будет той же самой, ин ша Аллах.

 

 

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммада!

 

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ وَلِيِّ ٱللَّهِ وَحَبِيبِهِас-салāму Алā валиййи ллāхи ва hабӣбихӣМир наместнику Аллаха и Его возлюбленному!
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ خَلِيلِ ٱللَّهِ وَنَجِيبِهِас-салāму Алā ḣалӣли ллāхи ва наджӣбихӣМир другу Аллаха и Его отмеченному!
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ صَفِيِّ ٱللَّهِ وَٱبْنِ صَفِيِّهِас-салāму Алā ŝафиййи ллāхи вабни ŝафиййихӣМир избранному Аллаха и сыну Его избранного!
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ ٱلْمَظْلُومِ ٱلشَّهِيدِас-салāму Алā ль-hусайни ль-маžлӯми шшахӣдиМир Хусейну, угнетённому, шахиду!
اَلسَّلاَمُ علىٰ ا سِيرِ ٱلْكُرُبَاتِас-салāму Алā асӣри ль-курубāтиМир пленному печалей,
وَقَتِيلِ ٱلْعَبَرَاتِва ќатӣли ль-Абарāтиубитому в текущих слезах!
اَللَّهُمَّ إِِنِّي ا شْهَدُ ا نَّهُ وَلِيُّكَ وَٱبْنُ وَلِيِّكَаллāхумма иннӣ ашхаду аннахӯ валиййука вабну валиййикаО Аллах, я свидетельствую, что он — Твой вали и сын Твоего вали,
وَصَفِيُّكَ وَٱبْنُ صَفِيِّكَва ŝафиййука вабну ŝафиййикаи избранный Тобой и сын Твоего избранного,
ٱلْفَائِزُ بِكَرَامَتِكَаль-фā'изу би-карāматиканаделённый Твоими милостями!
ا كْرَمْتَهُ بِٱلشَّهَادَةِакрамтахӯ би-шшахāдатиТы наделил его шахадатом
وَحَبَوْتَهُ بِٱلسَّعَادَةِва hабаутахӯ би-ссаАāдатии одарил его счастьем,
وَٱجْتَبَيْتَهُ بِطِيبِ ٱلْوِلاَدَةِва-джтабайтахӯ би-tӣби ль-вилāдатии выделил его через благое рождение,
وَجَعَلْتَهُ سَيِّداً مِنَ ٱلسَّادَةِва джаАльтахӯ саййидан мина ссāдатии сделал его господином из господ,
وَقَائِداً مِنَ ٱلْقَادَةِва ќā'идан мина ль-ќāдативождём из вождей
وَذَائِداً مِنْ ٱلذَّادَةِва ӟā'идан мина ӟӟāдатии защитником из защитников (Твоей религии)!
وَا عْطَيْتَهُ مَوَارِيثَ ٱلا نْبِيَاءِва Аtайтахӯ мавāрӣҫа ль-анбийā'иТы даровал ему наследие пророков
وَجَعَلْتَهُ حُجَّةً عَلَىٰ خَلْقِكَ مِنَ ٱلا وْصِيَاءِва джаАльтахӯ hуджжатан Алā ḣальќика мина ль-ауŝийā'ии сделал его доводом над Твоим творением и наследником.
فَا عْذَرَ فِي ٱلدُّعَاءِфа āӟара фӣ ддуАā'иИ он взывал к Тебе безупречно,
وَمَنَحَ ٱلنُّصْحَва манаhа ннуŝhаи давал советы (умме),
وَبَذَلَ مُهْجَتَهُ فِيكَва баӟала мухджатахӯ фӣкаи приложил всё своё усердие для Тебя,
لِيَسْتَنْقِذَ عِبَادَكَ مِنَ ٱلْجَهَالَةِли-йастанќиӟа Аибāдака мина ль-джахāлатидабы спасти рабов Твоих от невежества
وَحَيْرَةِ ٱلضَّلاَلَةِва hайрати zzалāлатии смут заблуждения.
وَقَدْ تَوَازَرَ عَلَيْهِ مَنْ غَرَّتْهُ ٱلدُّنْيَاва ќад тавāзара Алайхи ман гаррат-ху ддунйāИ вот, поднялись против него те, кого ослепил ближний мир,
وَبَاعَ حَظَّهُ بِٱلا رْذَلِ ٱلا دْنَىٰва бāА hаžžахӯ биль-арӟали ль-аднāкто продал судьбу свою за нижайшую и жалкую цену
وَشَرَىٰ آخِرَتَهُ بِٱلثَّمَنِ ٱلا وْكَسِва шарā āḣиратахӯ би-ҫҫамани ль-аукасии обменял свою будущую жизнь на самую дешёвую плату,
وَتَغَطْرَسَ وَتَرَدَّىٰ فِي هَوَاهُва тагаtраса ва тараддā фӣ hавāхуи возгордился и предался страстям,
وَا سْخَطَكَ وَا سْخَطَ نَبِيَّكَва асḣаtака ва асḣаtа набиййакаи разгневал Тебя и Твоего Пророка,
وَا طَاعَ مِنْ عِبَادِكَ ا هْلَ ٱلشِّقَاقِ وَٱلنِّفَاقِва аtāА мин Аибāдика ахла шшиќāќи ва ннифāќии последовал за людьми раскола и лицемерия из рабов Твоих,
وَحَمَلَةَ ٱلا وْزَارِ ٱلْمُسْتَوْجِبِينَ ٱلنَّارَва hамалата ль-аузāри ль-мустауджибӣна ннāранесущими ношу грехов, заслужившими Огонь.
فَجَاهَدَهُمْ فِيكَ صَابِراً مُحْتَسِباًфа-джāхадахум фӣка ŝāбиран муhтасибанИ он боролся с ними ради Тебя — терпеливый, рассчитывающий на награду Твою,
حَتَّىٰ سُفِكَ فِي طَاعَتِكَ دَمُهُhаттā суфика фӣ tāАтика дамухӯпока не была пролита его кровь в подчинении Тебе,
وَٱسْتُبِيحَ حَرِيـمُهُвастубӣhа hарӣмухӯи его семейство не было взято в плен.
اَللَّهُمَّ فَٱلْعَنْهُمْ لَعْناً وَبيلاًَаллāхумма фа ль-Анхум лаАнан вабӣланО Аллах, так прокляни же их проклятием тяжким
وَعَذِّبْهُمْ عَذَاباً ا لِيماًва Аӟӟибхум Аӟāбан алӣмани ввергни их в страдания мучительные!
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِас-салāму Алайка йа бна расӯли ллāхиМир тебе, сын Посланника Аллаха!
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ سَيِّدِ ٱلا وْصِيَاءِас-салāму Алайка йа бна саййиди ль-ауŝийā'иМир тебе, сын господина преемников!
ا شْهَدُ ا نَّكَ ا مِينُ ٱللَّهِ وَٱبْنُ ا مِينِهِашхаду аннака амӣну ллāхи ва бну амӣнихӣСвидетельствую, что ты — доверенный Аллаха и сын Его доверенного,
عِشْتَ سَعيداًАишта саАӣданжил счастливым
وَمَضَيْتَ حَمِيداًва маzайта hамӣдани умер хвалимым,
وَمُتَّ فَقِيداً مَظْلُوماً شَهِيداًва мутта фаќӣдан маžлӯман шахӣдани погиб угнетённым, шахидом!
وَا شْهَدُ ا نَّ ٱللَّهَ مُنْجِزٌ مَا وَعَدَكَва ашхаду анна ллāха мунджизун мā ваАдакаИ свидетельствую, что Аллах исполнит то, что обещал тебе,
وَمُهْلِكٌ مَنْ خَذَلَكَва мухликун ман ḣаӟалакаи истребит тех, кто враждовал с тобой,
وَمُعَذِّبٌ مَنْ قَتَلَكَва муАӟӟибун ман ќаталакаи ввергнет в мучения тех, кто убил тебя!
وَا شْهَدُ ا نَّكَ وَفَيْتَ بِعَهْدِ ٱللَّهِва ашхаду аннака вафайта би-Ахди ллāхиЯ свидетельствую, что ты исполнил завет с Аллахом,
وَجَاهَدْتَ فِي سَبِيلِهِ حَتَّىٰ ا تَاكَ ٱلْيَقِينُва джāхадта фӣ сабӣлихӣ hаттā атāка ль-йаќӣнуи усердствовал на Его пути, пока к тебе не пришла очевидность (смерть)!
فَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ قَتَلَكَфа-лаАна ллāху ман ќаталакаТак проклянёт Аллах тех, кто убил тебя,
وَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ ظَلَمَكَва лаАна ллāху ман žаламакаи да проклянёт Аллах тех, кто угнетал тебя,
وَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً سَمِعَتْ بِذٰلِكَ فَرَضِيَتْ بِهِва лаАна ллāху умматан самиАт би-ӟāлика фараzийат бихӣи да проклянёт Аллах общину, которая слышала об этом и была довольна этим!
اَللَّهُمَّ إِِنِّي اشْهِدُكَ ا نِّي وَلِيٌّ لِمَنْ وَالاَهُаллāхумма иннӣ ушхидука аннӣ валиййун лиман вāлāхуО Аллах, я беру Тебя в свидетели, что я дружу с теми, кто дружит с ним,
وَعَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاهُва Адуввун лиман Аāдāхуи враждую с теми, кто с ним враждует.
بِا بِي ا نْتَ وَامِّي يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِби'абӣ анта ва уммӣ йа бна расӯли ллāхиДа будут мои родители твоей жертвой, о сын Посланника Аллаха!
ا شْهَدُ ا نَّكَ كُنْتَ نُوراً فِي ٱلا صْلاَبِ ٱلشَّامِخَةِашхаду аннака кунта нӯран фӣ ль-аŝлāби шшāмиḣатиЯ свидетельствую, что ты был светом в возвышенных чреслах
وَٱلا رْحَامِ ٱلْمُطَهَّرَةِваль-арhāми ль-муtаххаратии пречистых утробах:
لَمْ تُنَجِّسْكَ ٱلْجَاهِلِيَّةُ بِا نْجَاسِهَاлам тунаджжиска ль-джāхилиййату би'анджāсихāне осквернило тебя невежество своими сквернами
وَلَمْ تُلْبِسْكَ ٱلْمُدْلَهِمَّاتُ مِنْ ثِيَابِهَاва лам тульбиска ль-мудлахиммāту мин ҫийāбихāи не обернуло в мрак своих одежд.
وَا شْهَدُ ا نَّكَ مِنْ دَعَائِمِ ٱلدِّينِва ашхаду аннака мин даАā'ими ддӣниИ свидетельствую, что ты — из столпов религии,
وَا رْكَانِ ٱلْمُسْلِمِينَва аркāни ль-муслимӣнаопор мусульман
وَمَعْقِلِ ٱلْمُؤْمِنِينَва мāќили ль-му'минӣнаи твердынь верующих.
وَا شْهَدُ ا نَّكَ ٱلإِمَامُ ٱلْبَرُّ ٱلتَّقِيُّва ашхаду аннака ль-имāму ль-барру ттаќиййуИ свидетельствую, что ты  — Имам, благой, богобоязненный,
ٱلرَّضِيُّ ٱلزَّكِيُّрраzиййу ззакиййудовольный, чистый,
ٱلْهَادِي ٱلْمَهْدِيُّаль-хāдӣ ль-махдиййуведущий и ведомый.
وَا شْهَدُ ا نَّ ٱلا ئِمَّةَ مِنْ وُلْدِكَ كَلِمَةُ ٱلتَّقْوَىٰва ашхаду анна ль-а'иммата мин вульдика калимату ттаќвāИ свидетельствую, что Имамы из твоего потомства — слова праведности
وَا عْلاَمُ ٱلْهُدَىٰва аАлāму ль-худāи знамёна прямого пути,
وَٱلْعُرْوَةُ ٱلْوُثْقَىٰваль-Аурвату ль-вуҫќāи непоколебимая рукоять,
وَٱلْحُجَّةُ علىٰ ا هْلِ ٱلدُّنْيَاваль-hуджжату Алā ахли ддунйāи доводы для обитателей сего мира.
وَا شْهَدُ ا نِّي بِكُمْ مُؤْمِنٌ وَبِإِِيَابِكُمْва ашхаду аннӣ бикум му'минун ва би'ийāбикумИ свидетельствую, что я верую в вас и убеждён в вашем возвращении (раджаате),
مُوقِنٌ بِشَرَايِعِ دِينِي وَخَوَاتِيمِ عَمَلِيмӯќинун би-шарāйиАи дӣнӣ ва ḣавāтӣми Амалӣи верую в законы моей религии и завершение моих дел,
وَقَلْبِي لِقَلْبِكُمْ سِلْمٌва ќальбӣ ли-ќальбикум сильмуни сердце моё в мире с вашим сердцем,
وَا مْرِي لا ِمْرِكُمْ مُتَّبِعٌва амрӣ ли'амрикум муттабиАуни дело моё подчинено вашему делу,
وَنُصْرَتِي لَكُمْ مُعَدَّةٌва нуŝратӣ лакум муАддатуни я готов оказать вам помощь,
حَتَّىٰ يَاذَنَ اللَّهُ لَكُمْhаттā йа'ӟана ллāху лакумпока дозволяет вам Аллах.
فَمَعَكُمْ مَعَكُمْфа-маАкум маАкумТак с вами, с вами — 
لاََ مَعَ عَدُوِّكُمْлā маА Адуввикумс вами, а не с вашими врагами!
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْŝалавāту ллāхи АлайкумДа будет благословение Аллаха над вами,
وَعَلَىٰ ا رْوَاحِكُمْ وَا جْسَادِكُمْва Алā арвāhикум ва аджсāдикуми над вашими душами, и над вашими телами,
وَشَاهِدِكُمْ وَغَائِبِكُمْва шāхидикум ва гā'ибикуми над вашим присутствующим, и над вашим отсутствующим,
وَظَاهِرِكُمْ وَبَاطِنِكُمْва žāхирикум ва бātиникуми над вашим явным, и над вашим скрытым!
آمِينَ رَبَّ ٱلْعَالَمِينَāмӣна рабба ль-АāламӣнаАмин, о Господь миров!

Один ответ

  1. Хасан

    можно мне помогать вам хоть как-нибудь

    я хорошо знаю английский — учился в англии и собираюсь продолжать там и арабский немного учу

    Ответить

Добавить комментарий

Ваш адрес эл. почты не будет опубликован.