Аяты 47-48

يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ .47

وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ .48

47. О сыны Исраиля! Вспомните милость Мою, которую Я оказал вам, и что Я превознес вас над мирами!

48. Бойтесь дня, когда душа ничем не возместит за другую душу, и не будет принято от нее заступничество, и не будет взят от нее откуп, и не будет им оказано помощи!

 

1. Айаши привёл от Харуна ибн Мухаммада Халаби:

Я спросил у Имама Садыка (А) о словах Аллаха: «О сыны Исраиля». Он сказал: «Это мы».

(«Тафсир» Айаши, С. 62).

 

2. От Мухаммада ибн Али:

Я спросил о у Имама Бакира (А) о словах Аллаха: «О сыны Исраиля». Он сказал: «Это род Мухаммада (С)».

(«Тафсир» Айаши, С. 62).

 

3. От Абу Давуда, что Посланник Аллаха (С) сказал:

Я — раб Аллаха, и моё имя — Ахмад. Я — раб Аллаха, и моё имя — Исраиль. То, что Он велел ему, велел мне, и везде, где Он имел его в виду, имел в виду меня.

(«Тафсир» Айаши, С. 62).

 

4. Имам Аскари (А) сказал:

«О сыны Исраиля! Вспомните милость Мою, которую Я оказал вам» — что Я послал Мусу и Харуна к вашим предшественникам с пророчеством и повёл их по пути к пророчеству Мухаммада (С), наместничеству Али (А) и вилаяту его пречистого семейства (А), и Я взял с них об этом завет и договор, что если они останутся верны этому, то станут царями в райских садах, заслужившими щедрость и довольство. «И что Я превознес вас над мирами» -  то есть превознёс ваших предшественников в религии и ближнем мире. И что касается их превознесения в религии, то это - их принятие вилаята (руководства) Мухаммада, Али и их пречистого семейства, а что касается ближнего мира - то это то, что Я сделал для них облака тенью, и низвёл им манну, и напоил их водами из камня, и разверз для них море, и спас их, и потопил врага их Фараона и народ его. Этим самым Я превознёс их над мирами (то есть людьми) их времени, которые противились их путям.

И Аллах сказал: если Я сделал это с вашими предшественниками в то время, из-за того что они приняли вилаят Мухаммада (С), то в это время Я тем более добавлю вам достоинств, если вы будете верны тому завету, который был взят с вас. А затем Он сказал: «Бойтесь дня, когда душа ничем не возместит за другую душу» — ничем не будет отстранено от неё наказание, если она заслужила его при наступлении смерти — «и не будет принято от нее заступничество» — заступничество, которое отсрочило бы для неё смерть — «и не будет взят от нее откуп» — никто не сможет встать на её место, чтобы заменить её смерть своей смертью.

И Имам Садык (А) сказал: «Этот день — день смерти, когда не поможет заступничество и искупление. Однако же в Судный День мы (Ахль уль-Бейт) возместим любое воздаяние для наших шиитов. И будут тогда на возвышенностях Мухаммад (С), Али (А), Фатима (А), Хасан (А), Хусейн (А) и пречистые из их потомства, и мы увидим некоторых из наших шиитов в тяготах этого сбора и пошлём к ним лучших из наших шиитов, таких как Салман, Микдад, Абу Зарр, Аммар и подобных им в другие времена — вплоть до времени Судного Дня, — и они устремятся к ним, как ястребы или соколы, и схватят их, как ястреб или сокол хватает свою добычу, и проводят их в Рай, как провожают невесту на свадьбу. Потом мы отправим их к другим из числа любивших нас и наших избранных шиитов, и они придут к ним как голуби и возьмут их с площади сбора, как птица берет своё яйцо, и перенесут их в Рай к нам. А потом придут к тому из наших шиитов, который был слаб в деяниях, однако держался нашего вилаята, соблюдал такыйю и права своих братьев, и представят взамен него от ста до ста тысяч насибитов и скажут ему: “Они — твоё искупление из Огняˮ. И тогда те верующие войдут в Рай, а те насибиты в Огонь. И таково слово Аллаха: “Неверующиеˮ — в вилаят — “непременно пожелают оказаться мусульманамиˮ (15: 2) — следовавшими имамату в ближнем мире».

(«Тафсир» Имама Аскари, С. 240).

 

Аят 49

وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوَءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ .49

49. Мы спасли вас от рода Фараона, который возлагал на вас злое наказание, убивая ваших сынов и оставляя в живых ваших женщин. В этом для вас испытание от Господа вашего великое!

 

1. Имам Аскари (А) сказал:

И вспомните, о сыны Исраиля, как «Мы спасли вас» — спасли ваших предшественников — «от рода Фараона» — которые были близки к Фараону через родственные связи, религию и поступки, — «который возлагал на вас злое наказание» — и состояло их мучение в том, что Фараон заставлял их возводить постройки и велел заковать их в цепи, боясь, что они убегут от работы. И они должны были носить кирпичи по лестницам вверх, и бывало так, что кто-то из них падал и умирал или получал увечья, однако люди Фараона не обращали на это никакого внимания. И Муса (А) сказал им: «Начинайте вашу работу с салавата Мухаммаду и его роду», — чтобы это принесло им облегчение. И они делали так, и это приносило им облегчение. И он велел тем, кто падал, тоже произносить салават Мухаммаду и его роду, а если он не мог, другие должны были произнести его над ним, и тогда он вставал целым и невредимым. «Убивая ваших сынов» — и это после того, как Фараону сказали, что среди сынов Исраиля родится человек, который погубит его и его царство. И тогда он велел убивать всех новорождённых мальчиков. Однако одна женщина из их числа подкупила повивальных бабок, чтобы они скрыли её беременность. И она скрылась в пустыне или в пещере и родила мальчика и десять раз прочитала над ним салават Мухаммаду и его пречистому семейству. Тогда Аллах отправил ангела, который сохранил его и давал ему молоко из своего пальца, а из другого пальца — нежную еду. «И оставляя в живых ваших женщин» — они оставляли их и брали их для себя рабынями. Сыны Исраиля заплакали перед Мусой (А) и сказали: «Они берут себе в наложницы наших дочерей и сестёр!». И тогда Аллах велел их женщинам говорить салават Мухаммаду и роду Мухаммада, дабы Аллах отвёл от них мужчин народа Фараона, занимая их то делами, то болезнями, так что они не могли разделять с ними ложе. И так Аллах отвратил от них это зло через салават Мухаммаду и его пречистому семейству. А затем Он сказал: «В этом» — то есть в этом спасении, которым спас вас Господь, — «испытание» — милость — «от Господа вашего великое».

Аллах сказал: «О сыны Исраиля! Вспомните» — как бедствие было отвращено от ваших предшественников через салават Мухаммаду и его пречистому семейству. Разве вы не знаете, что если вы уверуете в них, застав их живыми, то Его милость к вам будет еще больше и выше?

(«Тафсир» Имама Аскари, С. 242).

Добавить комментарий

Ваш адрес эл. почты не будет опубликован.