Аят 143

وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِّتَكُونُواْ شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيداً وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنتَ عَلَيْهَا إِلاَّ لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَى عَقِبَيْهِ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلاَّ عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللّهُ وَمَا كَانَ اللّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ إِنَّ اللّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ .143

143. И так Мы сделали вас общиной посредствующей, чтобы вы были свидетелями относительно людей и чтобы посланник был свидетелем относительно вас.

  И Мы сделали киблу, которой ты держался, только для того, чтобы Нам узнать, кто следует за посланником среди обращающихся вспять. И это — трудно, за исключением тех, кого повел Аллах правым путем: ведь Аллах не таков, чтобы губить вашу веру! Поистине, Аллах с людьми кроток, милосерд! 

 

1. Шейх Кулейни привёл, что Имам Садык (А) сказал:

«И так Мы сделали вас общиной посредствующей, чтобы вы были свидетелями относительно людей»: мы (Ахль уль-Бейт) — община посредствующая, и мы — свидетели Аллаха над Его творением и Его доводы на Его земле.

(«Кафи», том 1, С. 146).

 

2. Мухаммад ибн Хасан Саффар привёл, что Имам Бакир (А) сказал:

«И так Мы сделали вас общиной посредствующей, чтобы вы были свидетелями относительно людей»: мы (Ахль уль-Бейт) — община посредствующая, и мы — свидетели Аллаха над Его творением и Его доводы на Его земле.

(«Басаиру дараджат», С. 77).

 

3. Он также привёл, что Имам Садык (А) сказал:

«И так Мы сделали вас общиной посредствующей, чтобы вы были свидетелями относительно людей»: мы (Ахль уль-Бейт) — свидетели над людьми в том, что есть у них из харама и халяля, и в том, в чем они заблудились.

(«Басаиру дараджат», С. 92).

 

4. Айаши привёл, что Имам Бакир сказал:

«И так Мы сделали вас общиной посредствующей, чтобы вы были свидетелями относительно людей»: мы (Ахль уль-Бейт) — община посредствующая, и мы — свидетели Аллаха над Его творением и Его доводы на Его земле.

(«Тафсир» Айаши, том 1, С. 81).

 

5. Абу Басир привёл, что Имам Бакир (А) сказал:

«Нам принадлежит возвышенный путь». Я спросил: «А что такое возвышенный путь?» Он сказал: «Срединный путь. Аллах говорит: “И так Мы сделали вас общиной посредствующей (или общиной срединной)ˮ. К нам возвращается обгоняющий и нас догоняет отстающий».

(«Тафсир» Айаши, том 1, С. 81).

 

6. Айаши передал, что Имам Садык (А) сказал об этом аяте:

Это — Имамы (А).

(«Тафсир» Айаши, том 1, С. 81).

 

7. Он также привёл от Абу Амру Зубейри, что Имам Садык (А) сказал:

«И так Мы сделали вас общиной посредствующей, чтобы вы были свидетелями относительно людей и чтобы посланник был свидетелем относительно вас» — думаешь ли ты, что Аллах имел этим в виду всех людей киблы из числа единобожников? Или ты полагаешь, что тот, чье свидетельство в этом ближнем мире не принимается даже о горсти фиников, будет по требованию Аллаха свидетельствовать в будущем мире в присутствии всех общин прошлого? О нет! Аллах имел в виду не это. Он имел в виду умму, о которой просил в молитве Ибрахим (А): «Вы были лучшей из общин, которая выведена для людей» (3: 110), и это — община посредствующая и лучшая из общин, которая выведена для людей.

(«Тафсир» Айаши, том 1, С. 82).

 

8. «И Мы сделали киблу, которой ты держался, только для того, чтобы Нам узнать, кто следует за посланником среди обращающихся вспять. И это — трудно, за исключением тех, кого повел Аллах правым путем: ведь Аллах не таков, чтобы губить вашу веру! Поистине, Аллах с людьми кроток, милосерд!» — хадисы о тафсире этого аята уже были приведены в тафсире 142-го аята.

 

9. Шейх Кулейни привёл, что Имам Садык (А) сказал:

Когда Аллах повернул Своего Пророка (С) от Бейт макдис к Каабе, Он ниспослал: «Аллах не таков, чтобы губить вашу веру! Поистине, Аллах с людьми кроток, милосерд». И Он назвал тут молитву (намаз) «верой».

(«Кафи», том 2, С. 38).

 

10. Айаши привёл от Абу Амру Зубейри:

Я спросил у Имама Садыка (А): «Сообщи мне о вере (иман): она слова и действия или слова без действий?»

Он сказал: «Вера — это действия, и слова — часть этих действий. Это обязательно от Аллаха, разъяснено в Его Книге, чей свет ясен и доводы утверждены. Когда Аллах велел Своему Пророку (С) обратиться от Бейт макдис к Каабе, мусульмане сказали ему: “Каково же положение тех молитв, которые мы читали на Бейт макдис и каково положение тех, кто умер из нас до переноса киблы?ˮ И Аллах ниспослал: “Аллах не таков, чтобы губить вашу веру! Поистине, Аллах с людьми кроток, милосердˮ. И Он назвал молитву “веройˮ. Кто страшился Аллаха, удерживая свои члены, исполняя ими то, что предписал Аллах, встретит Аллах с полной верой среди обитателей Рая. Тот же, кто преступит что-то из этого или не исполнит, встретит Аллаха с неполной верой».

(«Тафсир» Айаши, том 1, С. 82).

 

Аят 144

قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاء فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّواْ وُجُوِهَكُمْ شَطْرَهُ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ .144

144. Мы видим поворачивание твоего лица по небу, и Мы обратим тебя к кибле, которой ты будешь доволен. Поверни же свое лицо в сторону Запретной мечети! Где бы вы ни были, обращайте свои лица в ее сторону! Ведь те, кому даровано писание, знают, конечно, что это — истина от Господа их, — поистине, Аллах не небрежет тем, что они совершают!

 

1. Шейх Кулейни привёл, что Имам Бакир (А) сказал:

Когда встанешь на молитву лицом к кибле, не отворачивай свое лицо от киблы, ибо тогда твоя молитва нарушится. Ибо Аллах сказал Своему Пророку (С): «Поверни же свое лицо в сторону Запретной мечети! Где бы вы ни были, обращайте свои лица в ее сторону». Также не поднимай свой взор к небу, но смотри на место земного поклона (саджды).

(«Кафи», том 3, С. 300).

Добавить комментарий

Ваш адрес эл. почты не будет опубликован.